Через Амра ибн Аби Амара передаётся, что Анас сказал: «Пророк, ﷺ , часто говорил: “О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от беспокойства/тревоги и печали/грусти, от слабости и лени, трусости и жадности, от бремени долга и притеснения людей» /Аллахумма, инни а’узу бика миналь-хамми валь-хазани, валь-‘аджзи валь-касали, валь-бухли валь-джубни, ва даля’и-д-дайни ва гъалябати-р-риджали/.
Вывел аль-Бухари в "Сахих" (6369)
حَدَّثَنَا
خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا
سليمان ، قَالَ : حَدَّثَنِي
عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو ، قَالَ : سَمِعْتُ
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ ، وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ ، وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ ، وَالْبُخْلِ ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
В иснаде - Амр ибн Аби Амар, отчасти раскритикованный мухаддисами.
#
العالم
القول
1
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
لا بأس به
2
أبو الفتح الأزدي
صدوق إلا أنه يهم
3
أبو جعفر الطحاوي
تكلم في روايته بغير إسقاط
4
أبو حاتم الرازي
لا بأس به
5
أبو حاتم بن حبان البستي
ربما أخطأ، يعتبر حديثه من رواية الثقات عنه
6
أبو دواد السجستاني
ليس هو بذاك
7
أبو زرعة الرازي
ثقة
8
أحمد بن حنبل
ليس به بأس
9
أحمد بن شعيب النسائي
ليس بالقوي
10
أحمد بن صالح الجيلي
ثقة، ينكر عليه حديث البهيمة
11
إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني
مضطرب الحديث
12
ابن حجر العسقلاني
ثقة ربما وهم
13
ابن عبد البر الأندلسي
ليس به بأس أخرج له البحاري وغيره
14
الدارقطني
ليس به بأس
15
الذهبي
حديثه حسن منحط عن الرتبة العلياء من الصحيح، ومرة: صدوق
16
زكريا بن يحيى الساجي
صدوق إلا أنه يهم
17
عثمان بن سعيد الدارمي
ضعف حديثا من أجله
18
مالك بن أنس
كان يضعفه
19
محمد بن إسماعيل البخاري
في حديثه نظر، ومرة: صدوق، ولكن روى عن عكرمة فأكثر، ولم يذكر في شيئ من حديثه أنه سمع من عكرمة، ومرة: لا أدري سمع من عكرمة أم لا
20
محمد بن إسماعيل بن خلفون الأزدي
في الطبقة الثالثة من المحدثين، إلا أن في حديثه عن عكرمة بعض الإنكار، و سماعه من أنس صحيح
21
محمد بن سعد كاتب الواقدي
كثير الحديث صاحب مراسيل
22
يحيى بن معين
في حديثه ضعف، ليس بقوي، وليس به حجة، ومرة: لا يحتج بحديثه، ومرة: ليس به بأس
Также в иснаде шиит Халид ибн Махляд, отчасти раскритикованный учёными.
#
العالم
القول
1
أبو أحمد بن عدي الجرجاني
عندي إن شاء الله لا بأس به، وقد تتبع أفراده حديثه وأوردها في كامله
2
أبو الفتح الأزدي
في حديثه بعض المناكير، وهو عندنا في عداد أهل الصدق
3
أبو حاتم الرازي
يكتب حديثه، ولا يحتج به
4
أبو دواد السجستاني
صدوق ولكنه يتشيع
5
أحمد بن حنبل
له أحاديث مناكير
6
أحمد بن صالح الجيلي
ثقة فيه قليل تشيع، وكان كثير الحديث
7
إبراهيم بن يعقوب الجوزجاني
كان شتاما معلنا لسوء مذهبه
8
ابن حجر العسقلاني
صدوق يتشيع وله أفراد، مرة: من كبار شيوخ البخاري، وليس فيما رواه عنه من أفراده إلا حديثا واحدا
9
الذهبي
يكتب حديثه ولا يحتج به
10
صالح بن محمد جزرة
ثقة في الحديث إلا أنه كان متهما بالغلو
11
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة صدوق
12
محمد بن سعد كاتب الواقدي
كان متشيعا منكر الحديث، في التشيع مفرطا وكتبوا عنه للضرورة
13
مصنفوا تحرير تقريب التهذيب
ضعيف يعتبر به
14
يحيى بن معين
ما به بأس
Также через Амра хадис вывел Ахмад в "Муснад" (
12376): «О, Аллах! Прошу Твоей защиты от беспокойства/тревоги и печали/грусти, от слабости и лени, скупости и малодушия, от бремени долга и притеснения людей».
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، أَخْبَرَنَا
إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ أَنَّهُ سَمِعَ
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي طَلْحَةَ " الْتَمِسْ لَنَا غُلَامًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي " فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ يُرْدِفُنِي وَرَاءَهُ ، وَكُنْتُ أَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّمَا نَزَلَ ، فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ " ، فَلَمْ أَزَلْ أَخْدُمُهُ حَتَّى أَقْبَلْنَا مِنْ خَيْبَرَ ، وَأَقْبَلَ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ قَدْ حَازَهَا ، فَكُنْتُ أَرَاهُ يُحَوِّي وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ أَوْ بِكِسَاءٍ ، ثُمَّ يُرْدِفُهَا وَرَاءَهُ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَدَعَوْتُ رِجَالًا فَأَكَلُوا ، فَكَانَ ذَلِكَ بِنَاءَهُ بِهَا
И через него же вывел Ахмад в "Муснад" (
13264): «О, Аллах! Прибегаю к Тебе от беспокойства/тревоги и печали/грусти, от жаности и трусости, лени и дряхлой старости, от бремени долга, и верховенства врагов».
حَدَّثَنَا
أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ
أَنَسٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ ، وَالْكَسَلِ وَالْهَرَمِ ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الْعَدُوِّ
Бухари в "Сахих" (2893)
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا
يَعْقُوبُ ، عَنْ
عَمْرٍو ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِأَبِي طَلْحَةَ : الْتَمِسْ غُلَامًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي حَتَّى أَخْرُجَ إِلَى خَيْبَرَ ، فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ مُرْدِفِي وَأَنَا غُلَامٌ رَاهَقْتُ الْحُلُمَ ، فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ كَثِيرًا ، يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ ، وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ ، وَالْكَسَلِ ، وَالْبُخْلِ ، وَالْجُبْنِ ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ، ثُمَّ قَدِمْنَا خَيْبَرَ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْحِصْنَ ذُكِرَ لَهُ جَمَالُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيِّ بْنِ أَخْطَبَ وَقَدْ قُتِلَ زَوْجُهَا وَكَانَتْ عَرُوسًا فَاصْطَفَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ فَخَرَجَ بِهَا حَتَّى بَلَغْنَا سَدَّ الصَّهْبَاءِ حَلَّتْ فَبَنَى بِهَا ، ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ صَغِيرٍ ، ثُمَّ قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آذِنْ مَنْ حَوْلَكَ فَكَانَتْ تِلْكَ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى صَفِيَّةَ ، ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ ، قَالَ : فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَوِّي لَهَا وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ ، ثُمَّ يَجْلِسُ عِنْدَ بَعِيرِهِ فَيَضَعُ رُكْبَتَهُ فَتَضَعُ صَفِيَّةُ رِجْلَهَا عَلَى رُكْبَتِهِ حَتَّى تَرْكَبَ فَسِرْنَا حَتَّى إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ نَظَرَ إِلَى أُحُدٍ ، فَقَالَ : هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ، ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا بِمِثْلِ مَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ
Тирмизи в "Сунан" (
3484): «О, Аллах! Прибегаю к Тебе от беспокойства/тревоги и печали/грусти, слабости и лени, скупости, от бремени долга, и притеснения людей».
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا
أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدَنِيُّ ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَثِيرًا مَا كُنْتُ أَسْمَعُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْبُخْلِ ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو
=====================================
И через него вывел Насаи в "Сунан ас-сугра" (
5383): Расказал мне Исхакъ ибн Ибрахим, сказав, что ему рассказал (шиит) Джарир, от Мухаммада ибн Исхакъа, от Амра ибн Аби Амра, от Анаса, что посланник Аллаха, ﷺ , говорил: «О, Аллах! Прошу Твоей защиты от беспокойства/тревоги и печали/грусти, от слабости и лени, от жаности и трусости, от долга, и притеснения людей»
أَخْبَرَنَا
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا
جَرِيرٌ ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ
عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَوَاتٌ لَا يَدَعُهُنَّ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ ، وَالدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ " . قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ : هَذَا الصَّوَابُ , وَحَدِيثُ ابْنِ فُضَيْلٍ خَطَأٌ
===================================
Насаи в "Сунан ас-сугра" (
5382) вывел: Рассказал нам (шиит) Али ибн Мунзир, от (шиита) Ибн Фудайля, сказавшего: Рассказал нам Мухаммад ибн Исхакъ, от аль-Минхаля ибн Амра, от Анаса ибн Малика, рассказавшего, что посланник Аллаха, ﷺ , говорил: «О Аллах, прибегаю (к Тебе) к защите от прибегаю к Твоей защите от беспокойства/тревоги и печали/грусти, слабости и лени, от жадности и трусости, и притеснения людей»
أَخْبَرَنَا
عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ، عَنْ
ابْنِ فُضَيْلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق ، عَنْ
الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَوَاتٌ لَا يَدَعُهُنَّ ، كَانَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
======================================
Через Сулеймана ат-Тайми передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, ﷺ, часто говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от от слабости, лени, трусости и жадности, дряхлой старости, и прибегаю к Тебе от мучений в могиле и и прибегаю к Тебе от искушений жизни и смерти»
Вывел Бухари в "Сахих" (6367):
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا
الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ : سَمِعْتُ
أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ ، وَالْكَسَلِ ، وَالْجُبْنِ ، وَالْبُخْلِ ، وَالْهَرَمِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ
Идентичным образом вывели Абу Дауд в "Сунан" (1540) и Насаи в "Сунан ас-сугра" (
5385)
Практически идентичным образом также вывел и Муслим в "Сахих" (2708; в другой редакции -
4884): "О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от слабости и лени, трусости, дряхлой старости , жадности, прибегаю к Тебе от могильных мучений и от искушений жизни и смерти»
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنَا
ابْنُ عُلَيَّةَ ، قَالَ : وَأَخْبَرَنَا
سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ ، حَدَّثَنَا
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ
Также через Сулеймана ат-Тайми вывел и Ахмад в "Муснад" (
11889), Ибн Хиббан в "Сахих" (1022) и Абу Йа'ла в "Муснад" (4001)
=======================================
Бухари в "Сахих" (6371) вывел: Рассказал нам (къадарит) Абу Ма'мар: рассказал нам (къадарит) Абд-уль-Варис, от Абд-уль-Азиза ибн Сухайба, от Анаса ибн Малика, да будет довлен им Аллах, что посланник Аллаха, ﷺ, говорил: «О, Аллах, поистине, прибегаю к Тебе от лени, и прибегаю к Тебе от трусости, и прибегаю к тебе от дряхлой старости, и прибегаю к Тебе от жадности».
حَدَّثَنَا
أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ
عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، " يَتَعَوَّذُ يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَرَمِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ
========================================
Вывел Бухари в "Сахих" (4707): Рассказал нам Муса ибн Исмаиль: Рассказал нам (къадарит) Харун ибн Муса Абу Абдаллах аль-Ахваз, от Шу'айба (аль-Азди), от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, сказавшего, что Посланник Аллаха, ﷺ , часто обращался к Аллаху с такой мольбой: «Прибегаю к Тебе от жадности, и от лени, и от жалкой старости, и от мучений могилы, и от искушения Антихриста и от искушений жизни и смерти!».
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا
هَارُونُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَعْوَرُ ، عَنْ
شُعَيْبٍ ، عَنْ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو : " أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْكَسَلِ ، وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ ، وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ
Вывел Муслим в "Сахих" (2708; в другой редакции -
4885):
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا
بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ ، حَدَّثَنَا
هَارُونُ الْأَعْوَرُ ، حَدَّثَنَا
شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ ، عَنْ
أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الدَّعَوَاتِ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْكَسَلِ وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ
В его иснаде насыбит Бахз ибн Асад аль-'Амми и къадарит Харун аль-А'ваз
========================================