Первая часть хадисов
здесь.
8. Со слов Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: "Нет оставления (мусульманина) после трёх (дней)"
Вывел Муслим в "Сахих" (2563)
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ
الْعَلَاءِ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا هِجْرَةَ بَعْدَ ثَلَاثٍ
И таким же иснадом Ахмад в "Муснад" (8701)
------------------------------------------
Другим иснадом со слов Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: „Не дозволено мусульманину, прерывать отношения со своим братом (в Исламе) более чем на три дня! И тот, кто прервал отношения со своим братом свыше трёх дней и умер, войдёт в Огонь!“»
Вывел Абу Дауд в "Сунан" (4914)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ ، حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، عَنْ
أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ فَمَنْ هَجَرَ فَوْقَ ثَلَاثٍ فَمَاتَ دَخَلَ النَّارَ
Также вывел Ахмад в "Муснад" (
9882) и Шу'айб аль-Арнаут сказал что его передатчики - передатчики двух шейхов
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ ، عَنْ
مَنْصُورٍ ، عَنْ
أَبِي حَازِمٍ يُحَدِّثُ , عَنْ
أَبِي هُرَيْرَة ، قَالَ شُعْبَةُ : رَفَعَهُ مَرَّةً ، ثُمَّ لَمْ يَرْفَعْهُ بَعْدُ أَنَّهُ قَالَ : " لَا هِجْرَةَ بَعْدَ ثَلَاثٍ ، أَوْ فَوْقَ ثَلَاثٍ ، فَمَنْ هَاجَرَ بَعْدَ ثَلَاثٍ أَوْ فَوْقَ ثَلَاثٍ فَمَاتَ دَخَلَ النَّارَ
تعليق شعيب الأرنؤوط : رجاله ثقات رجال الشيخين وسلف
Ещё одним иснадом со слов Абу Хурайры передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Не разрешается одному верующему покидать другого на срок, превышающий три дня, а когда эти три (дня) пройдут, пусть он встретится с ним и приветствует его, и если тот ответит на его приветствие, то оба они получат награду, если же он не ответит ему, то вернётся с грехом, а обратившийся с приветствием не понесёт ответственности за расставание».
Вывел Абу Дауд в "Сунан" (
4912)
حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ ,
وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ السَّرْخَسِيُّ ، أَنَّ
أَبَا عَامِرٍ أَخْبَرَهُمْ ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ هِلَالٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
أَبِي ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يَحِلُّ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَهْجُرَ مُؤْمِنًا فَوْقَ ثَلَاثٍ فَإِنْ مَرَّتْ بِهِ ثَلَاثٌ فَلْيَلْقَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ فَإِنْ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ فَقَدِ اشْتَرَكَا فِي الْأَجْرِ وَإِنْ لَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ فَقَدْ بَاءَ بِالْإِثْمِ " زَادَ أَحْمَدُ وَخَرَجَ الْمُسَلِّمُ مِنَ الْهِجْرَةِ
Также вывел аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (414):
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ هِلالِ بْنِ أَبِي هِلالٍ مَوْلَى ابْنِ كَعْبٍ الْمَذْحِجِيِّ ، عَنْ
أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ
أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَهْجُرَ مُؤْمِنًا فَوْقَ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ ، فَإِذَا مَرَّتْ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ فَلْيَلْقَهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ ، فَإِنْ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلامَ فَقَدِ اشْتَرَكَا فِي الأَجْرِ ، وَإِنْ لَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ فَقَدْ بَرِيءَ الْمُسْلِمُ مِنَ الْهِجْرَةِ
Навави в "Рияд ас-салихин" назвал иснад хадиса хорошим.
Шейх аль-Албани в См. «Гъаятуль-марам», стр. 229 сказал: "Этот хадис приводят Абу Дауд (4912) и аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (414), по пути Мухаммада ибн Хиляля, который сказал: «Рассказал мне мой отец со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: »…«», и он привёл этот хадис. Этот иснад слабый по причине Хиляля, а это - Ибн Абу Хилял аль-Мадани, о котором аз-Захаби сказал: «Он неизвестен».
И назвал он этот хадис слабым в «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 6335, «Ирвауль-гъалиль» 2029, «Да’иф Аби Дауд» 1051
А в "Сахих ат-Таргиб" (2757) сказал, что он хороший благодаря дополнительным свидетельствам
Шу'айб аль-Арнаут в своих коментариях к "Муснаду" Ахмада (14/492) сказал, что Хиляль неизвестный, но в своём исследовании на "Рияд ас-салихин" сказал, что он хороший благодаря дополнительным свидетельствам
Этого передатчика Захаби в "Кашшаф" отнес к надёжным, Ибн Хаджар назвал его приемлемым/макъбуль, а Ахмад сказал, что в нём нет проблем
#
العالم
القول
1
أبو حاتم بن حبان البستي
ذكره في الثقات
2
أحمد بن حنبل
ليس به بأس
3
ابن حجر العسقلاني
مقبول
4
الذهبي
لا يعرف، وفي الكاشف: وثق
====================================================
9. Со слов Аишы вывел Абу Дауд в "Сунан" (
4913)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّي ، حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُنِيبِ يَعْنِي الْمَدَنِيَّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ
عُرْوَةَ ، عَنْ
عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لَا يَكُونُ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ مُسْلِمًا فَوْقَ ثَلَاثَةٍ فَإِذَا لَقِيَهُ سَلَّمَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ كُلُّ ذَلِكَ لَا يَرُدُّ عَلَيْهِ فَقَدْ بَاءَ بِإِثْمِهِ
Также вывел и Абу Йа'ла в "Муснад" (
4516)
Албани и Мукъбиль аль-Вади назвали хадис хорошим
+
Ссора между ибн аз-Зубайром и Аишей, да будет довлен ими Аллах ================================================