От Абуль-Аббаса (ас-Саиба ибн Фуруха аль-Макки) передаётся, что ‘Абдуллах бин ‘Амр сказал: «(Однажды) к пророку, ﷺ, пришёл какой-то человек и попросил у него разрешения принять участие в джихаде. (Пророк) спросил: “А живы ли твои родители?” (Этот человек) сказал: “Да”. (Тогда пророк) сказал: “Так отдавай все свои силы /джахид/* им!”»
* Глагол “джахид” является однокоренным со словом “джихад”. Таким образом, награда за проявление почтительности по отношению к родителям может быть больше награды за участие в джихаде.
Передал аль-Бухари в "Сахих" (3004)
حَدَّثَنَا
آدَمُ ، حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا
حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ
أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ وَكَانَ لَا يُتَّهَمُ فِي حَدِيثِهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْذَنَهُ فِي الْجِهَادِ ، فَقَالَ : " أَحَيٌّ وَالِدَاكَ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ
Также вывели Муслим в "Сахих" (2550) и Насаи в "Сунан" (3103)
Ахмад в "Муснад" (6508) через надёжного мурджиита Мис'ара:
حَدَّثَنَا
يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا
مِسْعَرٌ ، عَنْ
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ
أَبِي الْعَبَّاسِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَأْذِنُهُ فِي الْجِهَادِ ، فَقَالَ " أَحَيٌّ وَالِدَاكَ ؟ " قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ
Бухари в «Адаб аль-Муфрад» (
20) хадис вывел через Али ибн Джа'да:
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا
شُعْبَةُ ، عَنْ
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ
أَبَا الْعَبَّاسِ الأَعْمَى ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ الْجِهَادَ ، فَقَالَ : أَحَيٌّ وَالِدَاكَ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ، فَقَالَ : فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ
И через него же вывел Ибн Хиббан в "Сахих" (318)
Также хадис вывел сам Али ибн Джа'д в "Муснаде" (
487)
Также этот хадис вывели Саид ибн Мансур в "Сунан" (2333), Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (
9065) и Абу Дауд ат-Таялиси в "Муснад" (
2354)
----------------------------------------------------------------
Сообщается от Саиба ибн Малика ас-Сакъафи, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр сказал: «Однажды какой-то мужчина, оставив своих родителей в слезах, пришёл к пророку, ﷺ, чтобы присягнуть ему на то, что он совершит переселение, и (пророк) сказал: “Вернись к ним, и заставь их смеяться так же, как ты заставил их плакать!”»
Бухари в «Адаб аль-Муфрад» (
13):
وَحَدَّثَنَا
أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ ، عَنْ
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُبَايِعُهُ عَلَى الْهِجْرَةِ ، وَتَرَكَ أَبَوَيْهِ يَبْكِيَانِ ، فَقَالَ : ارْجِعْ إِلَيْهِمَا ، وَأَضْحِكْهُمَا كَمَا أَبْكَيْتَهُمَا
Также вывел Ахмад в "Муснад" (6794), Насаи в "Сунан" (4163), Ибн Маджа в "Сунан" (2782), Абу Дауд в "Сунан" (2528), Ибн Хиббан в "Сахих" (419)
Также вывел Хумайди в "Муснад" (
569):
حَدَّثنا
سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثنا
عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! جِئْتُ أُبَايِعُكَ عَلَى الْهِجْرَةِ وَتَرَكْتُ أَبَوَيَّ يَبْكِيَانِ ، قَالَ : " فَارْجِعْ إِلَيْهِمَا , وَأَضْحِكْهُمَا كَمَا أَبْكَيْتَهُمَا
Также этот хадис вывел Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (
9066)
В "Муснаде" Абу Ханифы в риваяте (
444) через Саиба ибн Малика ас-Сакъафи передаётся таким текстом, которым другие имамы вывели через Абуль-Аббаса (ас-Саиба ибн Фуруха аль-Макки):
عَنْ
عَطَاءٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنِ
ابْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ يُرِيدُ الْجِهَادَ ، فَقَالَ : " أَحَيٌّ وَالِدَاكَ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ
==================================
Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что один человек переселился к посланнику Аллаха, ﷺ, из Йемена и (посланник Аллаха) спросил у него: «У тебя есть кто-нибудь в Йемене?» Он ответил: «Родители». (Пророк) спросил: «Они дали тебе разрешение (переселиться)?» Он ответил: «Нет!» Тогда (посланник Аллаха) сказал: «Возвращайся к своим родителям и попроси у них разрешения. Если они разрешат тебе, то отправляйся на джихад, в противном случае проявляй к ним благочестие»
Вывел Абу Дауд в "Сунан" (
2530) через Саида ибн Мансура:
حَدَّثَنَا
سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنَّ
دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ حَدَّثَهُ ، عَنْ
أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَجُلًا هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْيَمَنِ فَقَالَ : " هَلْ لَكَ أَحَدٌ بِالْيَمَنِ ، قَالَ : أَبَوَايَ ، قَالَ : أَذِنَا لَكَ ، قَالَ : لَا ، قَالَ : ارْجِعْ إِلَيْهِمَا فَاسْتَأْذِنْهُمَا ، فَإِنْ أَذِنَا لَكَ فَجَاهِدْ وَإِلَّا فَبِرَّهُمَا
Сам Саид ибн Мансур вывел этот хадис в своём "Сунан" (2335):
نا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنَّ
دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ ، حَدَّثَهُ عَنْ
أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَجُلا هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْيَمَنِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي هَاجَرْتُ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَدْ هَجَرْتَ الشِّرْكَ ، وَلَكِنَّهُ الْجِهَادُ ، هَلْ لَكَ أَحَدٌ بِالْيَمَنِ ؟ " قَالَ : أَبَوَايَ ، قَالَ : " أَذِنَا لَكَ ؟ " قَالَ : لا ، قَالَ : " فَارْجِعْ ، فَاسْتَأْذِنْهُمَا ، فَإِنْ أَذِنَا لَكَ فَجَاهِدْ ، وَإِلا فَبِرَّهُمَا
Также вывел Ибн Хиббан в "Сахих" (
422) и Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад - слабый
أَخْبَرَنَا
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِيُّ ، حَدَّثَنَا
أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ ، حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ
دَرَّاجٍ ، عَنْ
أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَجُلا هَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِنَ الْيَمَنِ ، فقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي هَاجَرْتُ ؟ فقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَدْ هَجَّرْتَ الشِّرْكَ ، وَلَكِنَّهُ الْجِهَادُ ؟ هَلْ لَكَ أَحَدٌ بِالْيَمَنِ " ؟ قَالَ : أَبَوَايَ ، قَالَ : " أَذِنَا لَكَ ؟ " ، قَالَ : لا ، قَالَ : " ارْجِعْ فَاسْتَأْذِنْهُمَا ، فَإِنْ أَذِنَا لَكَ ، فَجَاهِدْ ، وَإِلا فَبِرَّهُمَا
Также вывел Хаким в "Мустадрак" (
2547), сказав, что хадис имеет достоверный иснад
Также вывел Ахмад в "Муснад" (
11739) и Шу'айб аль-Арнаут сказал, что его иснад - слабый
Ибн аль-Каййим в "Тахзиб ас-Сунан" (7/204) сказал, что в его иснаде слабый Даррадж
ас-Сан'ани в «Субуль ас-Салям» (4/251) сказал, что в его иснаде - разногласие
Хайсами в "Маджу заваид" (8/141) сказал, что его иснад - хороший
Албани в "Сахих аль-джами" (892) назвал хадис достоверным, в комментариях на "Сады праведных" сказал, что его иснад - слабый, а в "Сахих ат-таргиб" (2482) сказал, что он достоверный благодаря дополнительным свидетельствам (сахих ли гайри-хи)
============================================
Со слов Анаса ибн Малика передаётся, что как то один человек пришёл к Пророку * и сказал: «Я желаю участвовать в борьбе на пути Аллаха, однако у меня нет такой возможности» - Пророк * сказал ему: «А жив ли кто-нибудь из твоих родителей?» Он ответил: «Моя мать». Тогда Пророк * сказал ему: «Относись к ней почтительно, и когда ты встретишь Аллаха, ты будешь подобен человеку, совершившему хадж и умру и участвовавшему в борьбе на пути Аллаха. Если она будет довольна тобой, бойся Аллаха и относись к ней почтительно»
Вывел Абу Йа'ла в "Муснад" (2760)
حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، حَدَّثَنَا
مَيْمُونُ بْنُ نَجِيحٍ أَبُو الْحَسَنِ النَّاجِيُّ ، حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ ، عَنْ
أَنَسٍ ، قَالَ : أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنِّي أَشْتَهِي الْجِهَادَ وَلا أَقْدِرُ عَلَيْهِ ، قَالَ : " هَلْ بَقِيَ مِنْ وَالِدَيْكَ أَحَدٌ ؟ " قَالَ : أُمِّي ، قَالَ : " فَأَبْلِ اللَّهَ فِي بِرِّهَا ، فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ فَأَنْتَ حَاجٌّ ، وَمُعْتَمِرٌ ، وَمُجَاهِدٌ ، فَإِذَا رَضِيَتْ عَنْكَ أُمُّكَ فَاتَّقِ اللَّهَ وَبِرَّهَا
Табарани в "Аусат" (
2999) и "Ас-Сагир" (
217)
В иснаде - Маймун ибн Наджих, которого Ибн Хиббан упомянул в своей книге надёжгых передатчиков, но более никто о нем не говорил...
Ибн Усаймин в الضياء اللامع (501) , Мунзири в "Таргиб ва тархиб" (3/292) и Бусири в Итхаф" (5/474) сказали, что его иснад - хороший
ад-Думьяты в «аль-Матджуру-ррабих» (249) и Иракъи в "Тахридж аль-ихья" (2/270) сказал, что его иснад - хороший/хасан
Албани назвал слабым в "Даиф ат-таргиб" (1475)