мО почтении к старшим

May 18, 2017 00:53


Об этом отчасти говорилось здесь:

Передаётся, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды) посланник Аллаха, ﷺ , использовал зубочистку, когда у него были два человека, один из которых был старше другого. И ему было внушено, что этикет использования зубочистки в том, чтобы сперва он передал его тому, кто старше по возрасту»
Ахмад, он же ибн Хазм, сказал: «Абу Са‘ид, он же Ибн аль-А‘раби сказал нам: “Это из числа того, что делали только жители Медины”».

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (50):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَنُّ وَعِنْدَهُ رَجُلَانِ ، أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الْآخَرِ ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ فِي فَضْلِ السِّوَاكِ أَنْ كَبِّرْ أَعْطِ السِّوَاكَ أَكْبَرَهُمَا " ، قَالَ أَحْمَدُ هُوَ ابْنُ حَزْمٍ : قَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ ، هَذَا مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ

Айни в "Умдат аль-кари" (3/277) сказал, что его иснад - достоверный
Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
Ибн аль-Мулкин в "Бадр аль-мунир" (2/48) и Ибн Хаджар в "Фатх аль-Бари" (1/425) назвали иснад хорошим

====================================

Со слов Ибн ‘Умара передаётся, что (однажды) пророк, ﷺ , сказал: «Мне приснилось, что, когда я чистил зубы зубочисткой, ко мне пришли двое людей, один из которых был старше другого. Я дал зубочистку младшему, но мне было сказано: “Старшему!” − и я отдал её старшему из них».

Этот хадис передали аль-Бухари в "Сахих" (246), Муслим в "Сахих" (2271):

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، أَخْبَرَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَرَانِي فِي الْمَنَامِ أَتَسَوَّكُ بِسِوَاكٍ ، فَجَذَبَنِي رَجُلَانِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الْآخَرِ ، فَنَاوَلْتُ السِّوَاكَ الْأَصْغَرَ مِنْهُمَا ، فَقِيلَ لِي : كَبِّرْ ، فَدَفَعْتُهُ إِلَى الْأَكْبَرِ

Со слов Ибн ‘Умара передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Джибрил велел мне (отдавать предпочтение) старшему».

Вывел Ахмад в "Муснад" (6057):

حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ ، قَالَ : قَالَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ , حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْتَنُّ ، فَأَعْطَى أَكْبَرَ الْقَوْمِ ، وَقَالَ : إِنَّ جِبْرِيلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنِي أَنْ أُكَبِّرَ

В его иснаде - правдивый, часто ошибавшийся Усама ибн Зайд
Также вывел Байхакъи в "Сунан аль-кубра" (155)
Ахмад Шакир в своих комментариях к "Муснаду" (9/79) сказал, что его иснад - достоверный
аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1382, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1555

=============================================

Со слов Абу Мусы аль-Ашари передаётся,  что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Поистине, признаком почитания Аллаха Всевышнего является проявление уважения по отношению к седому мусульманину, человеку, помнящему Коран наизусть, который не преступает границ и не чуждается, и справедливому правителю».

Вывел Абу Дауд в "Сунан" (4843):

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ ، أَخْبَرَنَا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، عَنْ أَبِي كِنَانَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مِنْ إِجْلَالِ اللَّهِ إِكْرَامَ ذِي الشَّيْبَةِ الْمُسْلِمِ وَحَامِلِ الْقُرْآنِ غَيْرِ الْغَالِي فِيهِ وَالْجَافِي عَنْهُ وَإِكْرَامَ ذِي السُّلْطَانِ الْمُقْسِطِ

Также вывел Байхакъи в "Сунан аль-кубра" (16148)

Иракъи в "Тахридж аль-ихья" (2/245), Ибн Хаджар в "Тальхис аль-хабир" (2/673) сказали, что его иснад - хороший
Навави в «ат-Тибьян» (35) и Албани в "Сахих ат-таргиб" (98) и в "Сахих аль-джами" (2199) назвал хорошим
Ибн Муфлих в "Адаш аш-шар'ия" (1/434) сказал, что его иснад - джаид/устойчивый, сильный
Ибн аль-Мулкин в "Бадр аль-мунир" (5/255) сказал, что он ма’люль/ со скрытым недостатком.
Ибн аль-Къоттан в «аль-Вахм валь-ийхам» (5/745) указал на то, что в его иснаде имеется неизвестный, а в другом месте своей книги (4/371) сказал, что его смысл - достоверный

В иснаде - Абу Кинан, которого Ибн Хаджар и Ибн Къоттан аль-Фасии назвали неизвестным

=====================================================

Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна: Рассказал нам Язид ибн Баян аль-‘Укъайли: Рассказал нам Абу ар-Рихаль аль-Ансари от Анаса ибн Малика, ؓ, который сказал: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: “Если юноша станет проявлять уважение к старцу из-за его возраста, Аллах обязательно направит к нему того, кто станет проявлять уважение к нему, когда состарится он сам”».

Вывел ат-Тирмизи в "Сунан" (2022) сказал: «Этот хадис редкий. Мы знаем его только из хадиса этого шейха - Язида ибн Баяна и другого - Абу ар-Рихаля».

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ بَيَانٍ الْعُقَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الرَّحَّالِ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَكْرَمَ شَابٌّ شَيْخًا لِسِنِّهِ إِلَّا قَيَّضَ اللَّهُ لَهُ مَنْ يُكْرِمُهُ عِنْدَ سِنِّهِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ يَزِيدَ بْنِ بَيَانٍ ، وَأَبُو الرِّجَالِ الْأَنْصَارِيُّ آخَرُ

Также хадис вывели аль-Байхакъи в «аль-Адаб» 57/53, аль-‘Укъайли 455, Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» 2/185, аль-Хатыб аль-Багъдади в «аль-Факъих валь-мутафаккъих» 1/277, Ибн ‘Асакир в «Тарих» 14/249/2

В иснаде этого хадиса присутствует передатчик по имени Язид ибн Баян, который является слабым.

Аль-‘Укъайли сказал: «За ним (Язидом ибн Баяном) не следуют и он известен только этим (хадисом)».

Имам аз-Захаби в «аль-Мизан» (4/420) сказал: «Ад-Даракъутни сказал: “Слабый”. Аль-Бухари сказал: “В нём есть проблемы”», и затем он (аз-Захаби) привёл от него этот хадис, после чего он сказал: «Сказал Ибн ‘Ади: “Этот (хадис) отвергаемый”».

Ему подобен и его шейх Абу ар-Рихаль, о котором Абу Хатим сказал: «Он не сильный (передатчик), хадисы его - отвергаемые». Аль-Бухари сказал: «У него есть странные вещи!» См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 1/474-475.

Мунави в "Тахридж ахадис аль-масабих" (4/300) сказал о слабости Йазида

Мубаракфури в "Тухфат аль-ахвази" (5/432) назвал слабым

Заркъани "Мухтасар аль-макъасид" (866) назвал хадис слабым, а Ибн Ади в "Камаиль ад-дуафа" (9/170) - отвергаемым/мункар

===============================

Сообщается, что Сахль бин Абу Хасма, да будет доволен им Аллах, сказал: «(В своё время) ‘Абдуллах бин Сахль и Мухаййиса бин Мас’уд бин Зайд, да будет доволен Аллах ими обоими, отправились в Хайбар(, и это было после заключения) перемирия (между его жителями и мусульманами. Там) они расстались друг с другом, а когда позднее Мухаййиса вернулся к ‘Абдуллаху бин Сахлю, он нашёл его убитым и лежащим в луже собственной крови. Тогда он похоронил его и вернулся в Медину, а после этого ‘Абд ар-Рахман бин Сахль, Мухаййиса бин Мас’уд и Хуваййиса бин Мас’уд отправились к пророку, ﷺ, и ‘Абд ар-Рахман хотел заговорить (с ним), но он сказал: “Пусть говорит старший, пусть говорит старший!” Тогда (‘Абд ар-Рахмана), который был самым молодым из них, замолчал, а двое других стали говорить. (Выслушав их, пророк) сказал: “Можете ли вы принести клятвенное (свидетельство против убийцы, чтобы) по праву взыскать с него за кровь вашего убитого (или: вашего товарища)?” Они сказали: “Как можем мы поклясться, если мы не присутствовали (при этом и ничего) не видели?” (Пророк) сказал: “(Тогда) пусть иудеи оправдаются перед вами с помощью клятвы, которую принесут пятьдесят человек (за непричастность к убийству)”. (На это) они сказали: “Как же мы можем поверить клятвам неверных?” − и тогда пророк, ﷺ, выплатил виру за кровь убитого из своих средств».

Вывел Бухари в "Сахих" (3173) и Муслим в "Сахих" (1669)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا بِشْرٌ هُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ قَالَ انْطَلَقَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ إِلَى خَيْبَرَ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ فَتَفَرَّقَا فَأَتَى مُحَيِّصَةُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ يَتَشَمَّطُ فِي دَمِهِ قَتِيلًا فَدَفَنَهُ ثُمَّ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ فَقَالَ كَبِّرْ كَبِّرْ وَهُوَ أَحْدَثُ الْقَوْمِ فَسَكَتَ فَتَكَلَّمَا فَقَالَ تَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ أَوْ صَاحِبَكُمْ قَالُوا وَكَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَرَ قَالَ فَتُبْرِيكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ فَقَالُوا كَيْفَ نَأْخُذُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَعَقَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ

Тирмизи, Аиша, Приверженность и непричастность, Старшие

Previous post Next post
Up