Со слов Абу ад-Дарды передаётся, что Посланник Аллаха, ﷺ, говорил: «...И не пей вино/"хамр", так как оно - ключ ко всякому злу»
Этот хадис вывели Бухари в "Адаб аль-муфрад" (
18)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْخَطَّابِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ الْبَصْرِيُّ لَقِيتُهُ بِالرَّمْلَةِ قَالَ : حَدَّثَنِي
رَاشِدٌ أَبُو مُحَمَّدٍ ، عَنْ
شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ
أُمِّ الدَّرْدَاءِ ، عَنْ
أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ : " أَوْصَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتِسْعٍ : لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ شَيْئًا ، وَإِنْ قُطِّعْتَ أَوْ حُرِّقْتَ ، وَلا تَتْرُكَنَّ الصَّلاةَ الْمَكْتُوبَةَ مُتَعَمِّدًا ، وَمَنْ تَرَكَهَا مُتَعَمِّدًا بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ ، وَلا تَشْرَبَنَّ الْخَمْرَ ، فَإِنَّهَا مِفْتَاحُ كُلِّ شَرٍّ ، وَأَطِعْ وَالِدَيْكَ ، وَإِنْ أَمَرَاكَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ دُنْيَاكَ فَاخْرُجْ لَهُمَا ، وَلا تُنَازِعَنَّ وُلاةَ الأَمْرِ ، وَإِنْ رَأَيْتَ أَنَّكَ أَنْتَ ، وَلا تَفْرُرْ مِنَ الزَّحْفِ ، وَإِنْ هَلَكْتَ وَفَرَّ أَصْحَابُكَ ، وَأَنْفِقْ مِنْ طَوْلِكَ عَلَى أَهْلِكَ ، وَلا تَرْفَعْ عَصَاكَ عَنْ أَهْلِكَ ، وَأَخِفْهُمْ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Также вывели Ибн Маджа в "Сунан" (4034) и Баззар в "Бахр" (
70)
Во всех иснадах правдивый, путавшийся Шахр ибн Хаушаб
Албани в "Сахих ат-таргиб" (567) сказал, что он - хороший, благодаря дополнительным доказательствам (хасан ли гайрихи)
Ибн Хаджар в "Тальхис" (2/718) сказал, что в его иснаде имеется слабость, но он имеет дополнительные свидетельства.
=================================================
Со слов Умм Айман передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «...Оставь вино/"хамр", (ибо,) поистине, оно является ключом ко всякому злу...»
Вывел Байхакъи в "Сунан аль-кубра" (
13692):
أَخْبَرَنَا
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ،
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ، قَالا : نا
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا
بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ , نا
بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ , نا
سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ
مَكْحُولٍ ، عَنْ
أُمِّ أَيْمَنَ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْصَى بَعْضَ أَهْلِ بَيْتِهِ : لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ وَإِنْ عُذِّبْتَ وَإِنْ حُرِّقْتَ , وَأَطِعْ وَالِدَيْكَ وَإِنْ أَمَرَاكَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ فَاخْرُجْ ، وَلا تَتْرُكِ الصَّلاةَ مُتَعَمِّدًا فَإِنَّهُ مَنْ تَرَكَ الصَّلاةَ مُتَعَمِّدًا فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللَّهِ إِيَّاكَ ، وَالْخَمْرَ فَإِنَّهَا مِفْتَاحُ كُلِّ شَرٍّ ، وَإِيَّاكَ وَالْمَعْصِيَةَ فَإِنَّهَا لَسُخْطُ اللَّهِ ، لا تُنَازِعَنَّ الأَمْرَ أَهْلَهُ وَإِنْ رَأَيْتَ أَنَّ لَكَ ، وَلا تَفِرَّ مِنَ الزَّحْفِ وَإِنْ أَصَابَ النَّاسَ مَوْتَانِ وَأَنْتَ فِيهِمْ فَاثْبُتْ ، أَنْفِقْ عَلَى أَهْلِ بَيْتِكَ مِنْ طَوْلِكَ وَلا تَرْفَعْ عَصَاكَ عَنْهُمْ وَأَخِفْهُمْ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
=================================================
Со слов Муаза ибн Джабаля передаётся, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «...Вино/"хамр" является ключом ко всему дурному...»
حَدَّثَنَا
أَبُو الْيَمَانِ , أخبرَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ
صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ
مُعَاذٍ , قَالَ : أَوْصَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَشْرِ كَلِمَاتٍ , قَالَ : " لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ شَيْئًا , وَإِنْ قُتِلْتَ وَحُرِّقْتَ , وَلَا تَعُقَّنَّ وَالِدَيْكَ , وَإِنْ أَمَرَاكَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ , وَلَا تَتْرُكَنَّ صَلَاةً مَكْتُوبَةً مُتَعَمِّدًا , فَإِنَّ مَنْ تَرَكَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً مُتَعَمِّدًا , فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللَّهِ , وَلَا تَشْرَبَنَّ خَمْرًا , فَإِنَّهُ رَأْسُ كُلِّ فَاحِشَةٍ , وَإِيَّاكَ وَالْمَعْصِيَةَ , فَإِنَّ بِالْمَعْصِيَةِ حَلَّ سَخَطُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ , وَإِيَّاكَ وَالْفِرَارَ مِنَ الزَّحْفِ , وَإِنْ هَلَكَ النَّاسُ , وَإِذَا أَصَابَ النَّاسَ مُوتَانٌ وَأَنْتَ فِيهِمْ فَاثْبُتْ , وَأَنْفِقْ عَلَى عِيَالِكَ مِنْ طَوْلِكَ , وَلَا تَرْفَعْ عَنْهُمْ عَصَاكَ أَدَبًا , وَأَخِفْهُمْ فِي اللَّهِ
Сказал Хайсами:
رواه أحمد ،
والطبراني في الكبير ، ورجال أحمد ثقات إلا أن عبد الرحمن بن جبير بن نفير لم يسمع من معاذ ، وإسناد
الطبراني متصل ، وفيه عمرو بن واقد القرشي ، وهو كذاب
Передали Ахмад (
21503) и Табарани в "Кабир" (
16613; также см. в "Муснад Шамиин", №
2164). Передатчики Ахмада - надёжные, но Абд-ур-Рахман ибн Джубаир ибн Нуфайр (Хадрами) не слышал от Муаза. В иснаде Табарани - Амр ибн Вакъид, и он - лжец.
"Маджму заваид" (
7110 )
Албани в "Тахридж мишкат масабих" (57) сказал, что его иснад состоит их надёжных передатчиков, но он оборван.
Более подробно об этом хадисе см.:
http://abu-umar-sahabi.livejournal.com/163564.html Мухаммад ибн Абд-уль-Хади ас-Санади (ум. 1138 г.х. / 1726 г.м.):
قوله : ( فإنها مفتاح كل شر ) فإنها تزيل العقل فلا يبالي بشيء فقد انفتح له باب الشر بعد أن كان مغلقا بقيد العقل ، وفي الزوائد : إسناده حسن
Его слова فإنها مفتاح كل شر ( «так как, поистине, это - ключ ко всякому злу» ) означают «так как, поистине, от этого теряют разум, человек перестаёт на всё обращать внимание, ему открываются врата зла после того, как они были закрыты оковами разума».
"Хашия ас-Санади аля Ибн Маджа" (
3371)
==================================================
Сообщается, что Усман ибн Аффан (да будет доволен им Аллах) часто говорил: «Избегайте вина, ибо оно является причиной всех дурных поступков», а потом приводил такой рассказ: «Был среди живших до вас один человек, занимавшийся делами поклонения и сторонившийся людей. Этого человека полюбила некая соблазнительница, которая послала к нему свою служанку, велев ей позвать его к себе, чтобы он что-то засвидетельствовал, и он пришёл к ней домой вместе с этой служанкой, запиравшей за ним каждую дверь, через которую он проходил. Это продолжалось до тех пор, пока она не привела его к красивой женщине, рядом с которой находился раб, и стояла чаша с вином. Эта женщина сказала ему: «Клянусь Аллахом, я позвала тебя не ради свидетельства, а для того, чтобы ты лёг со мной, или убил этого раба, или выпил этого вина», после чего дала ему выпить чашу. Выпив вино, он попросил: «Дайте мне ещё», а потом продолжал пить, пока не лёг с этой женщиной и не убил человека. А после этого Усман (да будет доволен им Аллах) говорил: «Так избегайте же вина, ибо, поистине, когда вера и вино встречаются друг с другом, одно из них почти всегда вытесняет другое».
Вывел ан-Насаи в "Сунан" (
5666) достоверным иснадом
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ اجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهَا أُمُّ الْخَبَائِثِ إِنَّهُ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ خَلَا قَبْلَكُمْ تَعَبَّدَ فَعَلِقَتْهُ امْرَأَةٌ غَوِيَّةٌ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ جَارِيَتَهَا فَقَالَتْ لَهُ إِنَّا نَدْعُوكَ لِلشَّهَادَةِ فَانْطَلَقَ مَعَ جَارِيَتِهَا فَطَفِقَتْ كُلَّمَا دَخَلَ بَابًا أَغْلَقَتْهُ دُونَهُ حَتَّى أَفْضَى إِلَى امْرَأَةٍ وَضِيئَةٍ عِنْدَهَا غُلَامٌ وَبَاطِيَةُ خَمْرٍ فَقَالَتْ إِنِّي وَاللَّهِ مَا دَعَوْتُكَ لِلشَّهَادَةِ وَلَكِنْ دَعَوْتُكَ لِتَقَعَ عَلَيَّ أَوْ تَشْرَبَ مِنْ هَذِهِ الْخَمْرَةِ كَأْسًا أَوْ تَقْتُلَ هَذَا الْغُلَامَ قَالَ فَاسْقِينِي مِنْ هَذَا الْخَمْرِ كَأْسًا فَسَقَتْهُ كَأْسًا قَالَ زِيدُونِي فَلَمْ يَرِمْ حَتَّى وَقَعَ عَلَيْهَا وَقَتَلَ النَّفْسَ فَاجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهَا وَاللَّهِ لَا يَجْتَمِعُ الْإِيمَانُ وَإِدْمَانُ الْخَمْرِ إِلَّا لَيُوشِكُ أَنْ يُخْرِجَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي [ ص: 316 ] أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ أَبَاهُ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ يَقُولُ اجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهَا أُمُّ الْخَبَائِثِ فَإِنَّهُ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ خَلَا قَبْلَكُمْ يَتَعَبَّدُ وَيَعْتَزِلُ النَّاسَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ قَالَ فَاجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهُ وَاللَّهِ لَا يَجْتَمِعُ وَالْإِيمَانُ أَبَدًا إِلَّا يُوشِكَ أَحَدُهُمَا أَنْ يُخْرِجَ صَاحِبَهُ