Со слов Салмана аль-Фарси передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Воистину, люди одобряемого в этом мире являются людьми одобряемого в будущей жизни. Люди порицаемого в этом мире являются людьми порицаемого в будущей жизни».
Вывел Табарани в "Кабир" (
5985) через Абу Усмана ан-Нахди, через слабого Хишама ибн Ляхикъа аль-Мадани Абу Усмана:
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنِي
أَبِي ، ثنا
هِشَامُ بْنُ لاحِقٍ الْمَدَائِنِيُّ أَبُو عُثْمَانَ ، سَنَةَ خَمْسٍ وَثَمَانِينَ وَمِائَةٍ ، ثنا
عَاصِمٌ الأَحْوَلُ ، عَنْ
أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ
سَلْمَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَهْلَ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ، وَإِنَّ أَهْلَ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الآخِرَةِ
Со слов Абу Мусы аль-Ашари подобным иснадом через Абу Усмана ан-Нахди вывел Табарани в "ас-Сагир" (
198):
حَدَّثَنَا
أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا
مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ
عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ
أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ
أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الآخِرَةِ " ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ ، إِلا مُؤَمَّلٌ
В его иснаде - правдивый, ошибавшийся Муаммаль ибн Исмаиль
Мурсалем от Абу Усмана ан-Нахди через надёжных передатчиков вывел Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
17) :
حَدَّثَنَا
خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ
عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ
أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الْآخِرَةِ
Также от Абу Усмана ан-Нахди через надёжных передатчиков вывел и Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (
3496/4):
حَدَّثَنَا
أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ
عَاصِمٍ عَنْ
أَبِي عُثْمَانَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الْآخِرَةِ
====================================
Также мурсалем со слов Джабира ибн Зайда, сподвижника Ибн Аббаса этот хадис вывел Раби' ибн Хабиб в "Муснад" (
840)
جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الآخِرَةِ
Также мурсалем со слов Къабисы ибн Язида аль-Асади, о сподвижничестве котрого среди ученых имеется разногласие, очень слабым иснадом вывел Бухари в "Адаб аль-муфрад" (
214), в котором присутствуют неизвестные Нусейр ибн Умар ибн Язид ибн Къабиса ибн Язид аль-Асади, некий "фулян" и Бурмат ибн Лейс ибн Бурмат:
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
نُصَيْرُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ قَبِيصَةَ بْنِ يَزِيدَ الأَسَدِيُّ ، عَنْ
فُلانٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ
بُرْمَةَ بْنَ لَيْثِ بْنِ بُرْمَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ
قَبِيصَةَ بْنَ بُرْمَةَ الأَسَدِيَّ ، قَالَ : " كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الآخِرَةِ
Албани в "Сахих адаб аль-муфрад" (163) он назвал хадис достоверным благодаря дополнительным свидетельствам (сахих ли гайри хи)
========================================
Со слов Ибн Аббаса подобный хадис вывел ат-Табарани в "Аусат" (
9684) через неизвестного Йа"къуба ибн Исхакъа
حَدَّثَنَا
يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثَنَا
يَحْيَى بْنُ رَجَاءٍ الْحَرَّانِيُّ ، نَا
مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ ، عَنْ
لَيْثٍ ، عَنْ
مُجَاهِدٍ ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ " ، لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ لَيْثٍ إِلا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ
Табарани в "Кабир" (
10924) вывел от него же этот хадис по другой цепи передачи, в которой слабый Лейс ибн Аби Салим и правдивый, ошибавшийся мудаллис Му'аб ибн Са'ид
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ ، ثنا
أَبُو خَيْثَمَةَ مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا
مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ ، عَنْ
لَيْثٍ ، عَنْ
مُجَاهِدٍ ، عَنِ
ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا ، أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ
==========================================
Со слов Абу Хурайры вывел ат-Табарани в “Макарим аль-ахлякъ” в " (
115)
نا
يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الأَذَنِيُّ ، ثنا
الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ، ثنا
عَلِيُّ بْنُ بَكَّارٍ ، عَنْ
هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الآخِرَةِ
В его иснаде - оставленный Мусаййаб ибн Вадих
==========================================
Со слов Са'ида ибн Мусаййиба мурсалем вывел Ханад ибн ас-Сарий в “аз-Зухд” (
1250):
حَدَّثَنَا
هُشَيْمٌ ، عَنْ
عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ رَأْسَ الْعَمَلِ بَعْدَ الإِيمَانِ بِاللَّهِ مُدَارَاةُ النَّاسِ ، وَأَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ، وَلَنْ يَهْلِكَ الرَّجُلُ بَعْدَ مَشُورَةٍ
Также вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф" (
3496/3)
В иснаде - слабый Али ибн Зайд
Захаби в "Тахзиб" (8/4099) и Албани в "Даиф аль-джами" (3073) назвали эту передачу слабой.
==========================================
Со слов Ибн Умара подобный хадис вывел Ибн Абу ад-Дунья в «Истина'уль-ма'руф» (
174):
حَدَّثَنِي
عُبَيْدُ اللَّهِ أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَزْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
يَعْقُوبُ بْنُ بَشِيرٍ أَبُو بِشْرٍ الْحَذَّاءُ الْعَنَزِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
خَازِمُ بْنُ مَرْوَانَ الْعَبْدِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ
نَافِعٍ ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ أَهْلَ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ ، وَأَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمُنْكَرِ فِي الْآخِرَةِ ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيَبْعَثُ أَهْلَ الْمَعْرُوفِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي صُورَةِ الرَّجُلِ الْمُسَافِرِ ، فَيَأْتِي صَاحِبَهُ إِذَا انْشَقَّ عَنْهُ قَبْرُهُ ، فَيَمْسَحُ عَنْ وَجْهِهِ التُّرَابَ وَيَقُولُ : أَبْشِرْ يَا وَلِيَّ اللَّهِ بِأَمَانِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ ، وَلَا يَهُولَنَّكَ مَا تَرَى مِنْ أَهْوَالِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، فَلَا يَزَالُ يَقُولُ لَهُ : احْذَرْ هَذَا ، وَاتَّقِ هَذَا ، فَيُسَكِّنُ بِذَلِكَ رَوْعَهُ حَتَّى يُجَاوِزَ بِهِ الصِّرَاطَ ، فَإِذَا جَاوَزَ الصِّرَاطَ عَدَلَ وَلِيَّ اللَّهِ إِلَى مَنَازِلِهِ فِي الْجَنَّةِ ، ثُمَّ يَنْثَنِي عَنْهُ الْمَعْرُوفُ ، فَيَتَعَلَّقُ بِهِ فَيَقُولُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ ، مَنْ أَنْتَ ؟ خَذَلَنِي الْخَلَائِقُ فِي أَهْوَالِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ غَيْرُكَ ، فَمَنْ أَنْتَ ؟ فَيَقُولُ : أَمَا تَعْرِفُنِي ؟ فَيَقُولُ : لَا ، فَيَقُولُ : أَنَا الْمَعْرُوفُ الَّذِي عَمِلْتَهُ فِي الدُّنْيَا ، بَعَثَنِي اللَّهُ خَلْقًا لِيُجَازِيَكَ بِهِ فِي يَوْمِ الْقِيَامَةِ
В его иснаде - неизвестный Хазим ибн Марван аль-'Абди и слабый Йа'къуб ибн Бишр аль-'Анази
==========================================
Со слов Али ибн Абу Толиба вывел Хаким в "Мустадрак" (
7978), сказав, что хадис - достоверный
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ، ثَنَا
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَّارٍ ، ثَنَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ الْكُوفِيُّ ، بِمِصْرَ ، ثَنَا
حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ
سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ ، عَنِ ا
لْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ ، عَنْ عَلِيٍّ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : " يَا عَلِيُّ ، اطْلُبُوا الْمَعْرُوفَ مِنْ رُحَمَاءِ أُمَّتِي تَعِيشُوا فِي أَكْنَافِهِمْ ، وَلَا تَطْلُبُوهُ مِنَ الْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ فَإِنَّ اللَّعْنَةَ تَنْزِلُ عَلَيْهِمْ .
" يَا عَلِيُّ ، إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ الْمَعْرُوفَ وَخَلَقَ لَهُ أَهْلًا فَحَبَّبَهُ إِلَيْهِمْ وَحَبَّبَ إِلَيْهِمْ فِعَالَهُ وَوَجَّهَ إِلَيْهِمْ طُلَّابَهُ كَمَا وَجَّهَ الْمَاءَ فِي الْأَرْضِ الْجَرِيبَةِ لِتُحْيَى بِهِ وَيَحْيَى بِهَا أَهْلُهَا .
" يَا عَلِيُّ ، إِنَّ أَهْلَ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ " . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ
В иснаде - слабые Абд-ур-Рахман ибн Къасим и Хаббан ибн Али, оставленный/матрук Са'д ибн Ториф и лжец аль-Асбаг ибн Нубатат
=========================================
Саффарини в "Шарх китаб аль-Шихаб" (439) передачи от Абу Хурайры, Али, Абу Дарды и Салмана назвал слабыми
Албани в "Сахих аль-джами" (2031) совокупную передачу Салмана аль-Фарси, Къабисы ибн Язида аль-Асади, Ибн Аббаса, Абу Хурайры, Али и Абу Зарра назвал достоверной