Знание и книги

Jun 07, 2015 07:36

Приводит Ибн Абд-уль-Барр (368-463 х/978-1071 м):

2414 - وَسُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ: مَا الْبَلَاذِرُ؟ قَالَ: إِدَامَةُ النَّظَرِ فِي الْكُتُبِ
2414: У Абу Абдуллы Мухаммада ибн Исмаила аль-Бухари спросили:  «Что укрепляет человеческую память?» Он ответил: «Постоянное просматривание книг».

2415 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى، وَخَلَفُ بْنُ أَحْمَدَ، وَغَيْرُهُمْ، قَالُوا: نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَزْمٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ أَحْمَدُ بْنُ أبي عِمْرَانَ، قَالَ: " كُنْتُ عِنْدَ أَبِي أَيُّوبَ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُجَاعٍ وَقَدْ تَخَلَّفَ فِي مَنْزِلِهِ فَبَعَثَ غُلَامًا مِنْ غِلْمَانِهِ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَعْرَابِيِّ صَاحِبِ الْغَرِيبِ يَسْأَلُهُ الْمَجِيءَ إِلَيْهِ، فَعَادَ إِلَيْهِ الْغُلَامُ فَقَالَ: قَدْ سَأَلْتُهُ ذَلِكَ فَقَالَ لِي: عِنْدِي قَوْمٌ مِنَ الْأَعْرَابِ فَإِذَا قَضَيْتُ أَرَبِي مِنهُمْ أَتَيْتُ، قَالَ الْغُلَامُ: وَمَا رَأَيْتُ عِنْدَهُ أَحَدًا إِلَّا أَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ كُتُبًا يَنْظُرُ فِيهَا فَيَنْظُرُ [ص: 1228] فِي هَذَا مَرَّةً وَفِي هَذَا مَرَّةً، ثُمَّ مَا شَعَرْنَا حَتَّى جَاءَ فَقَالَ لَهُ أَبُو أَيُّوبَ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ، تَخَلَّفْتَ عَنَّا وَحَرَمْتَنَا الْأُنْسَ بِكَ، وَلَقَدْ قَالَ لِيَ الْغُلَامُ إنَّهُ مَا رَأَى عِنْدَكَ أَحَدًا، وَقُلْتَ: أَنَا مَعَ قَوْمٍ مِنَ الْأَعْرَابِ، فَإِذَا قَضَيْتُ أَرَبِي مَعَهُمْ أَتَيْتُ" فَقَالَ ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ:
[البحر الطويل]
لَنَا جُلَسَاءُ مَا نَمَلُّ حَدِيثَهُمْ ... أَلِبَّاءُ مَأْمُونُونُ غَيْبًا وَمَشْهَدَا
يُفِيدُونَنَا مِنْ عِلْمِهِمْ عِلْمَ مَا مَضَى ... وَعَقْلًا وَتَأْدِيبًا وَرَأْيًا مُسَدَّدَا
بِلَا فِتْنَةٍ تُخْشَى وَلَا سُوءِ عِشْرَةٍ ... وَلَا يُتَّقَى مِنْهُمْ لِسَانًا وَلَا يَدَا
فَإِنْ قُلْتَ أَمْوَاتٌ فَلَا أَنْتَ كَاذِبٌ ... وَإِنْ قُلْتَ أَحْيَاءٌ فَلَسْتَ مُفَنَّدَا.

2415: Ахмад ибн Абу Имран сказал:  Я был вместе с Абу Аюбом Ахмадом ибн Мухаммадом ибн Шуджа в его доме. Он попросил одного из своих сыновей сходить за Абу Абдуллой ибн аль-Араби и пригласить его к себе домой. Мальчик вернулся, сказав: «Я пoпросил его, но он ответил: «Я занимаюсь с группой. Как только они обучат меня, я приду». Но я не видел ни одного человека в его доме. Напротив, перед ним лежали книги, которые он просматривал. Он заглядывал то в одну книгу, то в другую.  Вскоре после этого гость пришел. Абу Аюб поинтересовался: «О Абу Абдулла! Слава Всемогущему Аллаху! Ты не пришел к нам, и мой сын сказал, что с тобой никого не было, и что ты сказал, что ты был с группой, и, как только урок закончится, ты придешь».

Тогда Ибн Араби ответил:
У нас есть компания, которая нам не наскучивает. Преданные друзья, которым можно доверять, будь они близко или вдалеке.
Они приносят пользу из своих прошлых знаний. Их ум, манеры и мнения верны.
Нет опасности споров или дурного общества. И никто не страшится их языков и рук.
Поэтому, если ты скажешь, что они мертвы, ты окажешься лжецом. А если скажешь, что они живы, то ты недалек от правды...

2416 - قِيلَ لِأَبِي الْعَبَّاسِ أَحْمَدَ بْنِ يَحْيَى ثَعْلَبٍ: " تَوَحَّشْتَ مِنَ النَّاسِ جِدًّا، فَلَوْ تَرَكْتَ لُزُومَ الْبَيْتِ بَعْضَ التَّرْكِ وَبَرَزْتَ لِلنَّاسِ كَانُوا يَنْتَفِعُونَ بِكَ وَيَنْفَعُكَ اللَّهُ بِهِمْ، فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ أَنْشَأَ يَقُولُ:
[البحر الخفيف]
إِنْ صَحِبْنَا الْمُلُوكَ تَاهُوا عَلَيْنَا ... وَاسْتَخَفُّوا كِبْرًا بِحَقِّ الْجَلِيسِ
أَوْ صَحِبْنَا التُّجَّارَ صِرْنَا إِلَى الْبُؤْسِ ... وَعدْنَا إِلَى عِدَادِ الْفُلُوسِ
فَلَزِمْنَا الْبُيُوتَ نَسْتَخْرِجُ الْعِلْمَ ... وَنَمْلَأُ بِهِ بُطُونَ الطُّرُوسِ

2416: Передали Абуль-Аббасу Ахмаду ибн Яхье:  Люди очень скучали по тебе. Если бы только ты мог оставить свой дом и появиться среди народа, он бы получил пользу от тебя, а ты от них.
Он стоял молча около часа и потом ответил:

Если бы мы сопровождали королей, то они вели бы себя с нами надменно и ущемляли права тех, кто их сопровождал.
Если бы мы сопровождали торговцев, то стали бы жалкими людьми и превратились бы в счетчиков денег.
Поэтому мы остались в своих домах, получая знания и заполняя им животы этих страниц.



2420 - وَأَنْشَدَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ رَحِمَهُ اللَّهُ:
وَأَلَذُّ مَا طَلَبَ الْفَتَى بَعْدَ التُّقَى ... عِلْمٌ هُنَاكَ يَزِينُهُ طَلَبُهُ
وَلِكُلِّ طَالِبِ لَذَّةٍ مُتَنَزِّهٍ ... وَأَلَذُّ نُزْهَةِ عَالِمٍ كُتُبُهِ
2420: Ахмад ибн Мухаммад ибн Ахмад рассказал мне:
Самое приятное, что может себе представить молодежь после набожности, - это знание, которое украшено для него, чтобы он искал его. И для каждого ищущего есть то наслаждение, которое он желает. И наслаждение ученого - это его книги...

2421 - وَسَأَلَنِي أَنْ أَزِيدَهُ فِيهَا فَزِدْتُهُ بِحَضْرَتِهِ:
[البحر الكامل]
يُسْلِي الْكِتَابُ هُمُومَ قَارِئِهِ ... وَيَبِينُ عَنْهُ إِذَا قَرَأَ نَصَبُهُ
نِعْمَ الْجَلِيسُ إِذَا خَلَوْتَ بِهِ ... لَا مَكْرُهُ يُخْشَى وَلَا شَغَبُهُ
2421: И он попросил меня прокомментировать вышесказанное, и я немедленно выполнил его просьбу в его присутствии:
Книга освобождает читателя от его беспокойств. И, когда человек читает, его усталость исчезает. Какой же она замечательный товарищ, если ты уединишься с ней! Не надо бояться, что она будет плести интриги или побеспокоит тебя.

2424 - وَقَالَ أَبُو عَمْرِو بْنُ الْعَلَاءِ: " مَا دَخَلْتُ عَلَى رَجُلٍ قَطُّ وَلَا مَرَرْتُ بِبَابِهِ فَرَأَيْتُهُ يَنْظُرُ فِي دَفْتَرٍ وَجَلِيسُهُ فَارِغٌ إِلَّا حَكَمْتُ عَلَيْهِ وَاعْتَقَدْتُ أَنَّهُ أَفْضَلُ مِنْهُ عَقْلً

2424: Абу Амр ибн аль-Аля сказал:  Каждый раз, когда я заходил в комнату человека или проходил мимо его двери и видел его с книгой в руках, в то время как его друг сидел без дела, я всегда решал, что он умнее своего товарища.

2425 - وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ لَا يُجَالِسُ النَّاسَ وَنَزَلَ الْمَقْبَرَةَ فَكَانَ لَا يَكَادُ يُرَى إِلَّا وَفِي يَدِهِ دَفْتَرٌ، فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: لَمْ أَرْ قَطُّ أَوْعَظَ مِنْ قَبْرٍ وَلَا أَمْتَعَ مِنْ دَفْتَرٍ وَلَا أَسْلَمَ مِنْ وَحْدَةٍ،

2425: Абдулла ибн Абдуль-Азиз ибн Умар ибн Абдуль-Азиз передал:  Я никогда не встречал ничего, что предостерегало бы лучше, чем могила, приносило бы удовольствие больше, чем книга, и было бы безопаснее, чем отсутствие общения.

2426 - وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ اللُّؤْلُؤِيِّ إِنْ صَحَّ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: لَقَدْ غَبَرَتْ لِي أَرْبَعُونَ عَامًا مَا قُمْتُ وَلَا نِمْتُ إِلَّا وَالْكِتَابُ عَلَى صَدْرِي،
2426: Хасан аль-Лулуи сказал: "Сорок лет моей жизни я засыпал и просыпался с книгой на груди".

«Джами’ баян аль-‘ильм ва фадлих», (2/1227)

_____________________

Знания можно приобретать с книг, известных своей достоверностью

Приводит ас-Суюти:

وقال الشيخ عز الدين بن عبد السلام في جواب سؤال كتبه إليه أبو محمد بن عبد الحميد : وأما الاعتماد على كتب الفقه الصحيحة الموثوق بها فقد اتفق العلماء في هذا العصر على جواز الاعتماد ، والإسناد إليها ؛ لأن الثقة قد حصلت بها كما تحصل بالرواية ، ولذلك اعتمد الناس على الكتب المشهورة في النحو واللغة والطب وسائر العلوم لحصول الثقة بها وبعد التدليس

Шейх Изз-уд-Дин бин Абд-ус-Салям (577-660 г.х./ 1181-1262 г.м.) в «Джаваб су'аль» сказал: «Что касается достоверных и надёжных книг по фикху, то учёные в наше время сошлись на том, что разрешается опираться и ссылаться на них, потому что они заслужили то доверие, которого заслуживают сообщения, переданные с иснадом. Поэтому люди полагаются на известные книги по  грамматике, языковедению, медицине и другим наукам. Они поступают так потому, что эти книги заслужили доверие и далеки от фальсификации».

«Тадриб ар-рави»

Ибн Абд-уль-Барр, Книги, Ибн Абд-ус-Салам, Знание

Previous post Next post
Up