Со слов кого-то из сподвижников пророка передаётся. что посланник Аллаха (ﷺ) говорил: «Кто взял на себя что-то из дел мусульман, после чего закрыл свою дверь от нищих, угнетенных и терпящих нужду, то Аллах Благословенный и Всевышний закроет двери Своей милости от его нужды и бедности, и станет он еще беднее».
Вывел Ахмад в "Муснад" (
15342)
حَدَّثَنَا
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ,
وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا
زَائِدَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ الكَلَاعِيُّ ، عَنْ
أَبِي الشَّمَّاخِ الْأَزْدِيِّ , عَنِ
ابْنِ عَمٍّ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَتَى مُعَاوِيَةَ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ وَلِيَ أَمْرًا مِنْ أَمْرِ النَّاسِ ، ثُمَّ أَغْلَقَ بَابَهُ دُونَ الْمِسْكِينِ وَالْمَظْلُومِ أَوْ ذِي الْحَاجَةِ ، أَغْلَقَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى دُونَهُ أَبْوَابَ رَحْمَتِهِ عِنْدَ حَاجَتِهِ وَفَقْرِهِ أَفْقَرُ مَا يَكُونُ إِلَيْهَا
Сказал Шу'айб аль-Арнаут (
15689):
صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف أبو الشماخ الأزدي قال الحسيني : مجهول
Сахих лигайрихи - достоверный благодаря другим свидетельствам, а данный иснад - слабый. Абу Шаммах аль-Азди. Сказал (о нём) аль-Хумейни: неизвестный.
(
15623)
حَدَّثَنَا
أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
زَائِدَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ ، عَنْ
أَبِي الشَّمَّاخِ الْأَزْدِيِّ ، عَنِ
ابْنِ عَمٍّ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ أَتَى مُعَاوِيَةَ ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ ، وَقَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ وَلِيَ أَمْرَ النَّاسِ ، ثُمَّ أَغْلَقَ بَابَهُ دُونَ الْمِسْكِينِ ، أَوْ الْمَظْلُومِ ، أَوْ ذِي الْحَاجَةِ ، أَغْلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ دُونَهُ أَبْوَابَ رَحْمَتِهِ عِنْدَ حَاجَتِهِ وَفَقْرِهِ أَفْقَرَ مَا يَكُونُ إِلَيْهَا
Сказал Шу'айб аль-Арнаут (
15983): сахих ли гайри-хи - достоверный благодаря другим свидетельствам
Мунзири в "Таргиб в ат-тархиб" (3/192) сказал, что иснад Ахмада - хороший.
Албани в "Сахих ат-таргиб" (2210) назвал хорошим благодаря дополнительным свидетельствам.
_________________________________
Абу Марьям аль-Азди передаёт: «Я зашёл к Му‘авии [ибн Абу Суфьяну], и он сказал: “Что же облагодетельствовало нас твоим приходом?” Это было выражение, которое часто использовали арабы. Я сказал: “Хадис, который я слышал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и теперь хочу пересказать тебе. Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: ‹Если Аллах вверил кому-нибудь что-то из дел мусульман, а он закрывал перед ними свои двери *, Аллах также закроется от него и его потребностей и оставит его вместе с его нуждой›”. После этого Му‘авия назначил человека, который заботился о нуждах людей **»
Абу Дауд в "Сунан" (
2948):
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنِي
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَنَّ
الْقَاسِمَ بْنَ مُخَيْمِرَةَ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ
أَبَا مَرْيَمَ الأَزْدِيَّ أَخْبَرَهُ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى مُعَاوِيَةَ ، فَقَالَ : مَا أَنْعَمَنَا بِكَ أَبَا فُلَانٍ ، وَهِيَ كَلِمَةٌ تَقُولُهَا الْعَرَبُ ، فَقُلْتُ حَدِيثًا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ وَلَّاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ فَاحْتَجَبَ دُونَ حَاجَتِهِمْ وَخَلَّتِهِمْ وَفَقْرِهِمُ احْتَجَبَ اللَّهُ عَنْهُ دُونَ حَاجَتِهِ وَخَلَّتِهِ وَفَقْرِهِ ، قَالَ : فَجَعَلَ رَجُلًا عَلَى حَوَائِجِ النَّاسِ
Хаким в "Мустадрак" (
7077), сказав, что иснад хадиса - достоверный; Байхакъи в "Сунан ас-сагир" (
1833), Табарани в "Кабир" (
18311)
Ибн аль-Мулкин в "Бадр аль-мунир" (9/567) сказал, что все передатчики иснада - надёжные.
Албани в "Сахих аль-джами" (6595), в "Сахих Абу Дауд" назвал достоверным
_____________________
Сообщается, что (как-то раз) Абу Марйам аль-Азди, да будет доволен им Аллах, сказал Му’авийе (Ибн Абу Суфйан), да будет доволен им Аллах: «Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если Аллах вручит кому-нибудь власть над мусульманами хоть в чём-либо, а он отгородится от их потребностей и нужд, в День воскресения Аллах (тоже) отгородится от его потребностей и нужд”», - после чего Му’авийа велел одному человеку заниматься нуждами людей.
Тирмизи в "Сунан" (1332), сказав, что хадис редкий/уединённый
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي
عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ ، حَدَّثَنِي
أَبُو الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ
عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ لِمُعَاوِيَةَ ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَا مِنْ إِمَامٍ يُغْلِقُ بَابَهُ دُونَ ذَوِي الْحَاجَةِ ، وَالْخَلَّةِ ، وَالْمَسْكَنَةِ ، إِلَّا أَغْلَقَ اللَّهُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ دُونَ خَلَّتِهِ ، وَحَاجَتِهِ ، وَمَسْكَنَتِهِ ، فَجَعَلَ مُعَاوِيَةُ رَجُلًا عَلَى حَوَائِجِ النَّاسِ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ حَدِيثٌ غَرِيبٌ
Также вывел Ахмад в "Муснад" (
18062):
حَدَّثَنَا
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ
عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي
أَبُو حَسَنٍ ، أَنَّ
عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ قَالَ لِمُعَاوِيَةَ : يَا مُعَاوِيَةُ ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَا مِنْ إِمَامٍ أَوْ وَالٍ يُغْلِقُ بَابَهُ دُونَ ذَوِي الْحَاجَةِ وَالْخَلَّةِ وَالْمَسْكَنَةِ ، إِلَّا أَغْلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ دُونَ حَاجَتِهِ وَخَلَّتِهِ وَمَسْكَنَتِهِ " . قَالَ : فَجَعَلَ مُعَاوِيَةُ رَجُلًا عَلَى حَوَائِجِ النَّاسِ
Сказал Шу'айб аль-Арнаут:
صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لجهالة أبي الحسن
Сахих ли гайри-хи - достоверный благодаря другим свидетельствам, а данный иснад - слабый из за неизвестности
Абу Хасана (аль-Джазири).
Также вывели Хаким в "Мустадрак" (
7078), Абу Йа'ла в "Муснад" (
1557), Ибн Аби Шейба в "Муснад" (
676)
Суюти в "Джами ас-сагир" (7996) назвал хорошим.
Албани в "Сахих ат-Тирмизи" назвал достоверным