Но у вас предвзятое отношение. ПрофессОр(с ударением на последний слог), так называют преподавателей. Профессия значит странное слово?
Домнул(господин), обычное обращение к незнакомому человеку. К любому(почти) можно обратиться так, а не думать это "маладой челавег", "товарищ"(кому-то), "мужик" или "эйподожди".
Может такое неприятие от того что только Беларусь в Европе игнорирует участие в Болонском Процессе...
К женщинам обращаются доамна(замужняя, госпожа), и домнишоара(девушка, господиночка).
Это стандарт языка и культуры. Только в русском сейчас это звучит очень необычно.
Большое спасибо за вашу абсолютно объективную оценку моего предвзятого отношения. Насчёт ударения в слове "ПрофессОр". Проконсультируйте, пожалуйста, DEX. Может быть узнаете что-то новое для себя. (Представляете, вот так по DEX-у вся Румыния ставит ударение в этом слове не там где вы!). Причём здесь Белоруссия? Причём здесь Болонский процесс? Вы хотите сказать, что Болонский процесс обязывает называть ректора за глаза "господин ректор", а не просто, "Марга", например. Или согласно Болонскому процессу каждый уважающий себя препод должен накатать компилляцию из разных учебников вперемешку со своими комментариями и заставлять студентов покупать "это" и ставит покупку "этого" условием получения проходного балла на экзамене? Это что, Африка?!
DEX указывает два варианта ударения. Но ударение на последний слог почти полностью преобладает, насколько я знаю.
Равнозначным является слово dascăl, простой учитель.
А про свои материалы которые навязывают студентам я знаю по примеру в Кишиневе, говорят что им рекомендуют книгу по языку программирования C написанную самим преподавателeм, а не от создателей самого языка, Керниган и Ричи.
Comments 3
Но у вас предвзятое отношение.
ПрофессОр(с ударением на последний слог), так называют преподавателей.
Профессия значит странное слово?
Домнул(господин), обычное обращение к незнакомому человеку. К любому(почти) можно обратиться так, а не думать это "маладой челавег", "товарищ"(кому-то), "мужик" или "эйподожди".
Может такое неприятие от того что только Беларусь в Европе игнорирует участие в Болонском Процессе...
К женщинам обращаются доамна(замужняя, госпожа), и домнишоара(девушка, господиночка).
Это стандарт языка и культуры. Только в русском сейчас это звучит очень необычно.
Reply
Насчёт ударения в слове "ПрофессОр". Проконсультируйте, пожалуйста, DEX. Может быть узнаете что-то новое для себя. (Представляете, вот так по DEX-у вся Румыния ставит ударение в этом слове не там где вы!).
Причём здесь Белоруссия?
Причём здесь Болонский процесс? Вы хотите сказать, что Болонский процесс обязывает называть ректора за глаза "господин ректор", а не просто, "Марга", например. Или согласно Болонскому процессу каждый уважающий себя препод должен накатать компилляцию из разных учебников вперемешку со своими комментариями и заставлять студентов покупать "это" и ставит покупку "этого" условием получения проходного балла на экзамене?
Это что, Африка?!
Reply
Но ударение на последний слог почти полностью преобладает, насколько я знаю.
Равнозначным является слово dascăl, простой учитель.
А про свои материалы которые навязывают студентам я знаю по примеру в Кишиневе, говорят что им рекомендуют книгу по языку программирования C написанную самим преподавателeм, а не от создателей самого языка, Керниган и Ричи.
Reply
Leave a comment