РАЙСКИЕ ЯБЛОКИ (XXVIII)

Nov 08, 2016 10:34


Глава 12. Яблоки (I)

“Яблочные” эпизоды. Варианты
(продолжение)

* * *
Второй эпизод с яблоками
(в устойчивом варианте - в куплете про блага)
Вот мы и добрались до этого загадочного куплета-бродяги. Здесь не выйдет ограничиться одними яблоками, фрагмент нужно обсудить подробнее.

Куплет уникален не только тем, что он единственный не нагрел себе место в сюжете “Яблок”. Это еще и единственный несюжетный куплет. А еще - единственный куплет, в котором возникает мотив дружбы.

Теперь посмотрим с другой стороны: какие элементы куплета про блага имеются в других частях текста РЯ. Самый заметный - рефренное двустрочие про яблоки и выстрел в лоб. Повторяется мотив блага и желания блага: впервые он возникает в самом начале, в строке “Не скажу про живых, а покойников мы бережем”. Причем повторяются не только основной мотив и состояние героя, но и неосуществленность желания (“не скажу про живых” - “да и много ли требовал я благ / Мне - чтоб были...”), то есть имеет место весьма точное повторение. Повторяемым оказывается и как будто уникальный образ жены: хотя в финале присутствует не конкретное “жена”, а обобщенное “ты”, это всё равно жена и только, ведь перед нами вариация мифа об Адаме и Еве. Повторяется и мотив женской верности (“ты меня и из рая ждала”): “да жена чтобы пала на гроб” - это не о смерти, это про любовь до гроба. В общем, блага-друзья-жена - это все о том, какую жизнь хотел бы иметь герой. Но об этом нам и так сообщается, причем дважды: в начале (“щадят... балуют... бережем...”) и в конце (“ты меня и из рая ждала”).

Присмотревшись внимательно к куплету про блага, мы обнаруживаем, что, за одним исключением, он не несет в текст ничего нового. Исключение - мотив дружбы. Но когда мы подойдем к концу анализа сюжета “Райских яблок”, то увидим, что этот мотив в нем - лишний.

К тому же куплет про блага нарушает стройную без него форму текста. Этот куплет есть на восьми записях из девяти (кроме Ф1), на пяти из восьми этих записей (Ф2, Ф3, Ф5, Ф7, Ф8), в том числе на двух с устойчивым текстом, этот куплет соседствует с куплетом 7 (“Я узнал старика...”). То есть на этих пяти записях соседями оказываются два куплета с одинаковой рифмовкой [108].

Обратив мое внимание на этот момент (и, более того, повторение в куплетах 6 и 7 практически один-в-один двух строк), Вс.Ковтун добавил, что когда в ходе работы над замыслом у Высоцкого возникают подобные непреднамеренные совпадения, он всегда стремится тем или иным способом от них избавиться.

Я полагаю, сказанного выше достаточно для вывода: названные особенности куплета про блага означают, что Высоцкий не закончил работу над “Райскими яблоками”. Давно высказанное мне Вс.Ковтуном ощущение, что “Райские яблоки” - незавершенный замысел, подтверждается анализом текста и обретает конкретные черты.

У сюжета “Райских яблок” нет внутренней необходимости в куплете про блага, именно потому этот куплет так и не нашел себе места в тексте. Кстати, без куплета про блага текст обретает стройность: “рефренные” строки о собирании яблок и наказании за это располагаются симметрично - во втором и предпоследнем куплетах.

Почему, несмотря на отсутствие художественной необходимости, Высоцкий оставил и неизменно исполнял этот куплет, тогда как другие фрагменты безжалостно сокращал? Анализ текста наводит на мысль, что Высоцкому нужен был мотив возвращения в середине текста, чтобы показать процесс движения от невозвращения в начале (“мы однажды всегда умираем”) к возвращению в конце. Что имеет для сюжета первостепенное значение и напрямую обусловлено темой “Яблок”. И этот вопрос прояснится, когда наш анализ сюжета РЯ подойдет к концу. А сейчас просто запомним: мотив возвращения возникает в “Яблоках” до райского убийства героя (всегда - до строки “Но сады сторожат и убит я без промаха в лоб”), а это значит, что мысль о возвращении приходит к нему не благодаря толчку извне, она - результат внутреннего процесса.

Мы не знаем, как изменился бы текст, продолжи Высоцкий работу над ним: переделал бы куплет про блага, вовсе убрал бы, переработал бы другой фрагмент текста или весь текст. А возможно, он продолжил работу, но не все источники дошли до нас. Ясно только, что в известных на сегодня работа не завершена. Как ясна теперь и внутренняя логика движения смысла в этом тексте.

* * *
Третий эпизод с яблоками
(куплет “Я узнал старика...” в устойчивом варианте)
Рукописи первой редакции (оба варианта - на странице [Р1-2об]):

рву плоды ледяные с дерев
но беру ледяные плоды
Запись первой редакции:

рву плоды ледяные с дерев
Вторая редакция, рукописи (все варианты - на странице [Р2-4]):

Вот и эти сады в коих прорва мороженых яблок
Вот и эти сады в коих прорва светящихся яблок
“Добрый день! Где сады в коих прорва отъявленных яблок?”
В шести из восьми песенных вариантов второй редакции:

Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок
Два других песенных варианта:

Я набрал я натряс этих самых бессемечных яблок (Ф2)
Неужели им жаль что набрал я ледышек с дерев (Ф7)
Обратите внимание на фразу “Добрый день! Где сады...?”. Она дополнительно акцентирует очевидное: кущи-сады в “Яблоках” - лишь часть пространства рая, причем неизвестно где находящаяся (этот мотив есть во всех вариантах текста, он несет смысл неструктурированности пространства рая, то есть его хаотичности), тогда как в традиции рай - это и есть райский сад (ну и, понятное дело, рай в традиции структурирован, причем жестко и подробно; мы упоминали об этом в главе 7, посвященной библейским параллелям).

Имеются и варианты способов добывания яблок, и развитие данной линии, где герой четко делает выбор (все варианты - на странице [Р2-4]):

Эти яблоки мы на земли и с земли подбираем
А в раю не хочу бережёного бог бережёт
А в раю не хочу и к тому же имею расчёт
А в раю не хочу да и кстати имею расчёт
Но в песенных вариантах второй редакции этого мотива нет. Я думаю, он исчез из сюжета не потому, что неважен для него, а потому что излишен. И без этой строфы по тексту “Яблок” ясно, что в идее рая, в смыслах, которые стоят за этим традиционным культурным образом, в частности, и за этим библейским сюжетом, в целом, для Высоцкого нет ничего, что было бы выше, важнее жизни. Это свидетельство не приземленного мировосприятия, а ощущения, что нет высоких идей без, помимо и важнее живого человека.

Что касается расчета, о котором говорит герой, думаю, это отсылка к библейскому сюжету: Адама и Еву изгнали из рая за сорванное яблоко, вот и герой на то же рассчитывает.

Сорвать плоды или подобрать их с земли - чисто житейская подробность. Это не значит, что в РЯ нет высоких бытийных смыслов. Они есть, еще и как есть, но у Высоцкого метафизика вырастает из житейских проблем и задач, не подменяя и не подминая их. Метафизика в “Райских яблоках”, как и везде у Высоцкого, - это надстройка, а не застройка. В его мире бытийные смыслы не выше, не значительнее обыденных, они принципиально не существуют в отрыве от породивших их житейских, земных. Они возникают напрямую из жизни, а не помимо ее. У Высоцкого всегда бытийное - следствие бытового, они неразрывно связаны, и эта связь и есть самое главное: бытовое и бытийное - части единого целого.
_______

[108] Одинаковая рифмовка в куплетах 6 и 7 - не приём: в других куплетах “Яблок” подобное не встречается, а в тех спетых вариантах, когда куплеты 6 и 7 не соседствуют, перемен в рифмовке Высоцкий не делал, то есть одинаковая рифмовка в соседних куплетах ему не была нужна.

(Далi буде https://about-visotsky.livejournal.com/219731.html)

-Рифмы Высоцкого, -космос (порядок)/хаос, Ковтун Вс., -Религиозные мотивы, -движение как процесс, -смерть, -друг/дружба/дружественность, -выбор, -Замысел (рождение/развитие), -целое/часть, "Я когда-то умру..." (Райские яблоки), -рай, -физика/метафизика, книга "Райские яблоки", -повторение, -естественное/культурное, -Источники (записи и рукописи), -любовь, -женские образы, -пространство (структура), -Темные места в текстах ВВ

Previous post Next post
Up