О горизонтальности пространственной модели "Белого безмолвия" есть много свидетельств в тексте, мы вернемся к этой теме, когда будем обсуждать образ "высокой волны". Это одно из важнейших, а для предлагаемой трактовки и ключевое ее противоречие тексту Высоцкого (Шаулов отправляет путников на встречу с Богом, вверх).
Тут есть одна любопытная деталь, состоящая в том, что я не первая говорю о горизонтальности пространства "Белого безмолвия". Этот нюанс позволяет показать один из, по-видимому, любимых приемов Шаулова, которыми он часто пользуется. Прием можно назвать частичным цитированияем или выборочным присоединением, или как-то еще, а суть его в том, что нужное берем, ненужное отбрасываем. Не обращая внимания на то, сохраняется ли смысл цитируемой мысли.
Идею движения героев "Белого безмолвия" о перемещении из внутреннего пространства во внешнее Шаулов заимствовал у С.Свиридова, приведя в своей статье соответствующую ссылку и цитату. Вот как она выглядит:
"С.В.Свиридов резонно видит в этом стихотворении одно из воплощений «основной пространственной модели» в художественном мире Высоцкого: движение из внутреннего во внешнее пространство".
На этом ссылка на коллегу завершена, и автор статьи переходит к другим вопросам, как будто здесь всё ясно и говорить больше не о чем. Решив проверить, действительно ли не о чем, и заглянув с этой целью в диссертацию Свиридова, мы обнаружим, что сделали это не зря.
Действительно, в пункте 2.1.1 автор пишет то, что процитировал Шаулов. Но не только ж это. :) Свиридов упоминает текст "Белого безмолвия" не просто как пример движения из внутреннего пространства во внешнее. Назвав предлагаемую модель, он сперва приводит примеры ее вертикального варианта (песни для фильма "Вертикаль", "Реальней сновидения и бреда..." и др.), а затем - примеры горизонтального варианта, вот среди них-то он и называет "Белое безмолвие". То есть оказывается, что Шаулов взял у Свиридова лишь общую идею, умолчав, что тот соотносит ее с текстом Высоцкого противоположно Шаулову.
Как это называется? Правильно - манипуляция. В подобных манипуляциях разбираемый текст во внимание не принимается (в данном случае идея, с которой Шаулов согласился - перемещение из одного пространства в другое, - по меньшей мере спорна , а вот отброшенная им идея горизонтального перемещения героев - это как раз очевидно поддерживается текстом Высоцкого). Такие фокусы - верное свидетельство предвзятости, интереса не к изучаемому тексту, а к собственному взгляду на него.
Обратим внимание, что зная о существовании противоположной точки зрения на организацию пространства разбираемого текста, Шаулов не потрудился обосновать свою собственную. Впрочем, у манипулирования своя логика, с научной не имеющая ничего общего.
* * *
Идеал и обыденность
О ту же черную полоску земли спотыкается идея противопоставления обыденной жизни и идеальной страны, символизируемой Севером. Читаем:
"... в ценностных категориях стихотворения: «мы» уходим от «вранья» и «воронья» - к «сиянью» и «снегу без грязи». Перед нами романтическое по видимости двоемирие, в котором Север выступает в функции экзотического воплощения идеальной «страны без границ» в противовес материковой обыденности, выход из которой и составляет тему стихотворения".
То есть Шаулов считает, что идеальная страна, куда стремятся герои, это -
Север, воля, надежда - страна без границ,
Снег без грязи - как долгая жизнь без вранья.
Воронье нам не выклюет глаз из глазниц -
Потому что не водится здесь воронья.
(Далi буде
https://about-visotsky.livejournal.com/165377.html)