220 ("Евгений Онегин" по-английски)

Jun 06, 2019 20:25

В молодости у меня была книга В.А. Фаворского (или о Фаворском? уже не помню), выпущенная издательством "Прогресс" на английском языке. Там, в частности, речь идет об иллюстрациях художника к сочинениям Пушкина, и "Евгений Онегин" цитируется в переводе Оливера Элтона, впервые опубликованном в 1938 г. Перевод тогда мне скорее понравился (но мог судить, конечно, только по фрагментам).
Этот перевод в сети мне пока найти не удалось. Нашел только небольшую статью, посвященную распространению поэзии Пушкина в англоязычных странах. Там дана краткая характеристика элтоновского перевода.
Зато сразу попался перевод Ч. Джонстона (1979). Не могу сейчас высказать какое-то суждение об этом переводе, так как надо внимательно читать и думать. Но перескок с объектного на метауровень в 42 строфе 4-й главы

И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей...
(Читатель ждет уж рифмы розы;
На, вот возьми ее скорей!)

передан неплохо:

Hoar-frost that crackles with a will is
already silvering all the plain...
(the reader thinks the rhyme is lilies:
here, seize it quick for this quatrain!)

Прочтем посвящение:

Heedless of the proud world's enjoyment,
I prize the attention of my friends,
and only wish that my employment
could have been turned to worthier ends --
worthier of you in the perfection
your soul displays, in holy dreams,
in simple but sublime reflection,
in limpid verse that lives and gleams.
But, as it is, this pied collection
begs your indulgence -- it's been spun
from threads both sad and humoristic,
themes popular or idealistic,
products of carefree hours, of fun,
of sleeplessness, faint inspirations,
of powers unripe, or on the wane,
of reason's icy intimations,
and records of a heart in pain.

Каждый может судить сам. Полный текст доступен по ссылке выше.
Подцеплю еще один пост по поводу разных литературных ассоциаций(там в комментах ссылка на один мой текст на форуме "Классика"). Всё по теме "Пушкин и европейская литература".
***
И сегодня побывали на выставке Репина в Третьяковке. Прекрасно. И тоже энциклопедия русской жизни (той, которой уже давно нет).

6 июня, Пушкин, Репин, Третьяковка, живопись, форум, даты

Previous post Next post
Up