Справочник для индонезийцев-женолюбов

Apr 03, 2015 11:06

Один из наших индонезийских гостей, изучающих русский язык, приходил к нам в Дом в Джокьякарте, и оставил после своего ухода разговорник, по которому он пытался изучать русский. Спустя несколько дней мы рассмотрели эту книжку и обхохотались. Его составил какой-то иностранец, который ездил в Россию учиться и клеился к российским женщинам, и потом ( Read more... )

приколы, перевод, Индонезия

Leave a comment

Comments 10

romchykd April 3 2015, 06:34:50 UTC
Cука, сука, сука Индонесиа!!!

Reply


ud2 April 3 2015, 06:55:15 UTC
Хахах, это четко :) Вся русская культура охвачена :)

Reply

tagoid April 3 2015, 08:27:15 UTC
Скорее, культура автора книги. Русская культура - это Достоевский и Пушкин.

Reply

yezdigerd April 5 2015, 04:59:28 UTC
Достоевский и Пушкин - культура русской интеллигенции, "народа в народе". А культура 95% населения России эта книга вполне отражает. Вот только материальные запросы сильно выросли с перестройки...

Reply


vitsky April 3 2015, 07:01:47 UTC
Вообще, разговорник - по-моему, самая бесполезная книга в путешествии. Сколько ни брал с собой разговорники, ни разу не пригождались. Непонятно, зачем их вообще печатают.

Если уж учить язык, то учить его надо по учебникам. А если ты не знаешь язык хотя бы на базовом уровне, то никакой разговорник тебе не поможет. Имхо.

Reply

(The comment has been removed)

vitsky April 3 2015, 07:31:38 UTC
Тут ещё прикол вот в чём. Допустим, спросить-то ты спросишь "Где вокзал?" Но вот поймёшь ли, если тебе начнуть объяснять, как туда добраться?...

Reply


krotovv April 3 2015, 08:01:02 UTC
Книга потешная. Но она больше об авторе, чем о России или Индонезии.

Reply


bergkrankheit April 3 2015, 08:18:43 UTC
Интересно, что ему отвечали на вопрос сколько стоит свадьба по-русски :)

Reply


Leave a comment

Up