Новости от Vidyabhusana Project

Oct 21, 2014 12:10

Я когда-то уже писал о "Проекте "Видьябхушана"" - исследовательской инициативе Дэмиэна Мартина, преданного из Бразилии. Вот еще небольшая статья о его недавних находках. Оригинал статьи - здесь



Колофон "Гаура-гана-сварупа-таттва-чандрики" Вишванатхи Чакраварти

В последних моих экспедициях, помимо того, что мне удалось найти несколько манускриптов Шрилы Баладевы Видьябхушаны, я также обнаружил санскритский текст с подписью Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, под названием «Гаура-гана-сварупа-таттва-чандрика». Автор начинает с того, что подтверждает связь Гаудия-сампрадаи с Мадхва-сампрадаей, после чего переходит к описанию ролей спутников Господа Чайтаньи в Кришна-лиле. Это еще одна работа, подтверждающая родство школ гаудия-вайшнавов и последователей Мадхвы и опровергающая ложную теорию, согласно которой первым об этом заговорил Видьябхушана. Десятилетиями ряд гаудия-вайшнавских писателей, таких как Радха-Говинданатха, Пуридас, Сундарананда Видьявинод, Канай Лал Адхикари, Шьям Лал Хакин и др. активно выступали против Баладевы Видьябхушаны и факта связи гаудия-вайшнавов с Мадхва-сампрадаей. Несмотря на предпринятые попытки ответить на их безосновательные нападки, некоторые последователи перечисленных авторов по-прежнему упорствуют в своих заблуждениях. Настало время ответить им и предъявить еще одно свидетельство того, что гуру-парампара в том виде, как она была описана Видьябхушаной, точна.
Кроме того, недавно я обнаружил рукопись «Бхагаваташтаки» Шрилы Расикананды и комментария к ней, написанного Шри Бхаджананандадевой Госвами - преданным, принадлежавшим к четвертому поколению последователей Расикананды и одним из махант Шьямананди-паривары в Гопиваллабхапуре, современником Видьябхушаны. Я перевел на английский и сам текст, и комментарий к нему и скоро выложу их в сеть. Несмотря на плотный график и долгие переезды, я также перевел «Таттва-дипику» Видьябхушаны и «Вивека-шатаку» Прабодхананды Сарасвати. В настоящий момент переводы находятся в стадии редактирования. Вслед за этим я займусь другими неопубликованными ранее манускриптами.
Как я и обещал ранее, я выложил в сеть несколько старых изданий книг Видьябхушаны. Пока выложены по одному или по два издания на деванагари или бенгали, но постепенно будут доступны и другие издания. Все они лежат здесь:
https://archive.org/search.php?query=creator%3A%22www.vidyabhusanaproject.blogspot.in%22
(бесплатно).
Несмотря на многочисленные трудности и отсутствие поддержки, за три года существования «Проекта „Видьябхушана“» мы достигли следующих успехов:
1. Обнаружили пять ранее неопубликованных рукописей: «Таттва-дипику», «Брахма-сутра-карика-бхашью», «Шабда-судху», «Лагху-сиддханта-каустубху» и «Пада-каустубху».
2. Приобрели электронные копии свыше 15000 страниц рукописей.
3. Опубликовали на английском языке два критических издания трудов Видьябхушаны: «Чандана-каустубха» и «Сиддханта-дарпана».
4. Перевели в электронный вид почти все опубликованные издания книг Шрилы Баладевы Видьябхушаны и десятки статей о нем самом.

книжное, vidyabhusana project

Previous post Next post
Up