В первые годы после революции в СССР во многих сферах жизни были проведены коренные преобразования. Мы можем по-разному их оценивать, но живём мы уже в том мире, где они произошли и этот мир сильно изменили. Умом мы понимаем, что могло бы быть и иначе, но смотрим и оцениваем мы всё равно именно отсюда, из этого состояния мира, привычного уже для нескольких поколений.
Но есть возможность посмотреть и иначе, из того мира, где необратимое изменение не произошло.
Русский язык собирались перевести на латиницу, но 1930 году запланированный перевод отменили. Не хватило средств, и не до того было в разгар первой пятилетки и сплошной коллективизации.
Можно прочесть, какой предполагалась эта реформа (
популярная статья Антонюка, плюс
статья в Википедии).
Это чтение даёт возможность ощутить себя в шкуре недобитого представителя старого мира, перед которым открывается перспектива запланированной культурной катастрофы, проводимой властью решительно и безжалостно. Конечно же, во имя светлого будущего и мировой революции.
Вот фрагмент из протокола заключительного заседания подкомиссии по латинизации русского алфавита при Главнауке НКП РСФСР от 14 января 1930 года (см.
Материалы по вопросу о латинизации русской письменности).
"4. Русский гражданский алфавит является пережитком классовой графики XVIII-XIX вв. русских феодалов-помещиков и буржуазии - графики самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма и насильственной руссификации для большинства национальностей СССР (записка ген. Кауфмана, Ильминского и другие документы) и в то же время наследием экспансии русского царизма за рубежом (появление русского гражданского алфавита взамен кириллицы в Болгарии и Сербии). Он до сих пор связывает население, читающее по-русски, с национально-буржуазным традициями русской дореволюционной культуры.
В руках пролетариата СССР унифицированный латинский алфавит служит средством проведения культурной революции на советском Востоке на базе социалистической реконструкции народного хозяйства. Поэтому он является алфавитом пролетарской революции на советском Востоке и орудием классовой борьбы пролетариата здесь - на фронте культурной революции. (Слова В. И. Ленина: латинизация - „это великая революция на Востоке“).
В деле создания единого интернационального алфавита и, в частности, нового русского алфавита из двух распространенных в СССР междунациональных графических форм - латинской и русской - должна быть принята за основу латинская, а не какая-либо иная. Такое решение вопроса диктуется необходимостью сохранить и крепить в интересах пролетариата его международные связи.
5. Переход на латинский алфавит окончательно освободит трудящиеся массы русского населения от всякого влияния буржуазно-национальной и религиозной по содержанию дореволюционной печатной продукции. Конечно, все ценное из области художественной и научной литературы должно быть переиздано на новом алфавите.
6. Вопрос о латинизации русского алфавита возник с зарождением русского частично-латинизированного т.-н. гражданского шрифта (XVII-XVIII вв.) и до Октябрьской революции поднимался неоднократно радикальными кругами русской интеллигенции. Однако, лишь победивший пролетариат на этапе социалистической реконструкции хозяйства в период обострения борьбы за создание социалистической культуры имеет достаточно силы и решимости, чтобы осуществить это дело („Я не сомневаюсь, что придет время для латинизации русского шрифта... когда мы окрепнем, все это представит собою незначительные трудности“, - слова В. И. Ленина А. В. Луначарскому. См. „Красную Газету“ № 5, от 6 января 1930 года).
7. Подкомиссия не сомневается, что конкретная постановка вопроса о латинизации вызовет бешеное сопротивление со стороны всех реакционных элементов, а также граждан, не вполне порвавших с чуждой интересам пролетариата идеологией. Подкомиссия уверена, что проработанная ею проблема будет поддержана всей передовой советской общественностью."
Там же приведены экономические соображения в пользу перехода (экономия бумаги и металла, унификация типографских шрифтов и т.п., а также педагогические преимущества новой орфографии:
"1. Введение латинского алфавита даст рационализацию системы письма; каждая буква будет иметь одно определенное звуковое значение и определенные сочетания звуков будут изображаться единообразно.
Коренная принципиальная реформа орфографии будет легче всего осуществлена с переходом на новый алфавит.
2. Введение нового алфавита сократит срок и облегчит процесс обучения грамоте, что имеет весьма существенное значение, особенно при введении всеобщего обучения.
3. Переход на новый алфавит облегчит в СССР как националам - обучение русскому языку, так и русским - обучение национальным языкам, а также изучение иностранных языков.
4. Латинский алфавит облегчит и ускорит процессы чтения и письма, так как в своих графических начертаниях он более приспособлен к движениям глаза и руки современного человека."
Комиссия утверждает: "Русская орфография с помощью нового русского алфавита значительно улучшается."
----
Как тут не вспомнить
ещё один текст из тех же времён:
"РОССИЯ, б. название страны, на территории к-рой образовался Союз Советских Социалистических Республик.
...
В исторических работах часто употребляется термин Р. для обозначения совокупности разрозненных и враждовавших между собою феодальных княжеств, областей и т. д., существовавших на территории будущей Р. с 8-9 вв. Все эти социально-политические образования дворянско-буржуазная историография искусственно соединила в единое национально-государственное целое и вытягивала в одну эволюционную линию; такая схема обслуживала классовые цели дворянства и буржуазии, стремившихся доказать «вечность» и «незыблемость» основ самодержавной Р. Употребленные в таком смысле выражения «история Р.», «русская история» кроме того прикрывают и оправдывают колониальную политику угнетения и насилия российского самодержавия над нерусскими народностями; поэтому самое название «русская история» насыщено великодержавным шовинизмом и не может быть принято марксистской историографией. «Термин русская история есть контрреволюционный термин, одного издания с трехцветным флагом» (M. Н. Покровский)."
Тот же специфический дух и вкус эпохи, когда ничего из прошлой жизни не имеет ценности. Неправильное прошлое должно быть переделано, преодолено, принесено в жертву правильному и прекрасному будущему.