Расёмон по-французски

Feb 11, 2018 16:46

Вчера посмотрели старый французский фильм "Супружеская жизнь" (1963 год ( Read more... )

cinema, understanding, psychology

Leave a comment

Comments 4

leonid_b February 11 2018, 15:58:27 UTC
Всё-таки, мне кажется, это сильно не Расёмон. Смысл совсем другой.

Reply

a_bugaev February 11 2018, 16:56:45 UTC
Конечно, другой смысл.
Я имел в виду лишь сам приём с альтернативными версиями реальности.

Reply

leonid_b February 12 2018, 10:52:29 UTC
Это да, но есть одна, по-моему, просто поразительная разница.
У Куросавы все люди (ну, практически все) - незнакомые друг другу, их сводят только ворота Расёмон и дождь. И мало странного, что на одни и те же события убийца и убитый смотрят по-разному.

А тут действующие лица - это одна семья. Эти люди вообще не разлучаются.
Т.е., с точки зрения европейцев - это две части одного тела.

Reply



Leave a comment

Up