Про краткую передачу смысла

Apr 17, 2017 23:50

Увидел в обсуждении вопрос: "А могли бы Вы подытожить то, что хочет сказать Л. в этом своем труде, одной-двумя фразами?"

И хоть вопрос был обращён не ко мне, да и обсуждаемого автора я не читал, но решил ответить:

- И самому часто хочется, чтобы кто-то кратко сформулировал, в чём там суть. Но понимаю, что если бы суть можно было сформулировать кратко и без существенной потери уровня мысли, зачем бы тогда автору писать про это большой текст?

На эту тему есть два исторических анекдота.

Первый - про Гегеля. Якобы французский издатель попросил Гегеля объяснить смысл его учения по возможности кратко, просто и на французском языке. На что Гегель ответил, что его идеи нельзя разъяснить ни просто, ни кратко, ни тем более по-французски.

Что-то похожее было и про Льва Толстого. Якобы на просьбу кратко сформулировать, о чём его роман "Анна Каренина", автор ответил, что если бы это можно было рассказать кратко, он не стал бы писать большой роман.

----
Как водится, завязался спор, в котором я попытался дать обоснование:

Бывает мысль, которую адекватно можно передать только в таком-то минимальном объёме, а при попытке сжать сильнее происходит необратимая потеря качества.

Для наглядности. Изображение Full HD можно ужать до 600*400, но вот если сжать до 60*40, то качество пострадает катастрофически. Дорожный знак такое сжатие перенесёт, а вот Ван Гог...

understanding, thought

Previous post Next post
Up