Дмитрий Кантемир

Jun 23, 2024 21:40

Прочитал о выходе на русском новой книги про Господаря Молдовы Дмитрия Кантемира. Я как-то писал (повторю здесь под катом) о судьбе одной из его главных книг на русском (спойлер - за 300 лет так и не была издана).

Великий человек в маленьком княжестве, зажатом между тремя империями - Оттоманской, Австрийской и Российской. Предвидя закат Оттоманской империи, выбрал союз с Российской.

Оставив в стороне политический выбор, хотелось бы отметить ясное мышление ученого во всех ситуациях.
Теперь же, изложив доводы обеих сторон, какое [из них] ближе к истине - определить не отважимся, опасаясь, чтобы любовь к родине не замутила наши глаза и от нашего взора не скрыла того, что легко открыто взгляду других.
Так пишет Дмитрий Кантемир, закончив довольно подробный разбор двух версий происхождения молдавского языка - от латыни и от итальянского языка.

Уже находясь в России, очень негативно пишет о первом переходе молдавского языка на кириллицу, утверждаяя, что это отрезало Молдовы от латинского мира и способствовало необразованности.
Тепло отзывался о турецкой культуре, исполнял оттоманскую музыку, изобрел для нее первую систему записи, записывал и издал свои и другие произвведения.


История возвышения и упадка

Дмитрий Кантемир получил хорошее домашнее образование. Известны имена его учителей латыни, греческого языка и теологии - греческие монахи и ученые Иеремия Какавелас и Иоанн Комнин Моливд.

В 1685 г. его отец становится Господарем Молдовы. Через два года, в возрасте 15 лет, Дмитрий едет в Константинополь в качестве аманата/заложника. В 1693 г. после смерти отца был выбран Господарем Молдовы, но в результате интриг уже через три недели вынужден был отказаться от трона и вернуться в Константинополь, где останется до 1710-го года.

Продолжил образование в греческой православной школе "Великая школа нации" (Μεγάλη του Γένους Σχολή). Также посещал Эндерун мектеби - школу при султанском дворе. Изучал историю, философию, географию, логику, теологию, музыку, медицину, архитектуру, живопись, турецкий, арабский, персидский языки. В общей сложности прожил в Константинополе более 20 лет.

В 1714-1716 гг. в Москве написал на латыни свой классический труд "Historia incrementorum atque descrementorum Aulae Ottomanicae" ("История возвышения и упадка Оттоманской империи"). "История" больше века оставалась наиболее глубоким трудом по истории Турции. Ее высоко ценили Вольтер и Йозеф фон Хаммер-Пургшталь, автор 10-томной "Истории Османской империи" (1835 г.)

Пишут, что в 1719 г. Петр I отдал переводчику Коллегии иностранных дел Дмитрию Грозину распоряжение о переводе "Истории" с латинского на русский, что и было исполнено в том же году.

Антиох Кантемир в 1735 г. издал книгу в Лондоне на английском языке. В 1743 г. "История" была издана в Париже на французском, в 1745 г. в Гамбурге - на немецком, а в 1756 г. - переиздана на английском. В 1876-1878 гг. под названием "Istoria Imperiului Ottoman" опубликована на румынском языке в полном собрании сочинений (Operele princepelui Dimitrie Cantemir. Vol. III-IV). В 1979 г. "История" впервые вышла в свет в Анкаре на турецком языке.

Какие-то следы книги на русском не находятся. Похоже, что с 1719 г. она так и не была издана.

Музыка сочинения Дмитрия Кантемира и сегодня исполняется в Турции и Румынии:

image Click to view


muzica, cantemir, ru, history, moldova, tk

Previous post Next post
Up