фабрика грёз и svenska som andraspråk

Feb 13, 2009 18:10



Моей подруге , которая живёт в Италии, с завидной постоянностью снится один и тот же сон: как будто бы смотрит она МТВ, а там, гляди-ка!, я пою)) Снится часто и песни такие, говорит, хорошие. Жалко, говорит, я по-английски не понимаю, ты же по-английски всё время поёшь!
Кстати, только недавно, на уроке шведского мы обсуждали, что когда человек начинает видеть сны на иностранном языке, значит мол, что "йес, вес взят!". То есть, человек переступил наконец-то то барьер, когда иностранный язык постепенно перестает быть таким уж иностранным.  Язык нам преподает уморительный учитель - смешной дедушка профессор с бородкой, в двух очках на носу и в  разбитых в хдам сандалях , энтузиаст своего дела, у которого нет и никогда не было мобильного (что бы его никто не мог найти и "доставать") и который был по-моему везде в мире и говорит на всех языках, включая суахили. А ещё он употребляет слово "НЕГР", что для Швеции прямо таки диво дивное и прогрессивное.
Так вот, он у меня спросил, на каких языках мне снятся сны. Пришлось соврать, что на английском. Но они и правда иногда снятся на английском. Но вообще-то мне снились сны на всех языках, которые я когда либо учила (кроме латинского). А объяснять было долго.
А потом он спросил, можно ли заниматься любовью на шведском. Не знаю, говорю, не пробовала. А на датском ? - Абсолютно нет, говорю, это пипец. Или заниматься, или ломать язык)) А на английском? Дефинитли, говорю))

PS Про "на шведском" это я просто запамятовала. Когда это было...))

музыка, languages, my dreams, sex

Previous post Next post
Up