Я иду вниз по Кампинас забирать одеяло из химчистки. Мимо бара «На углу», бесчисленных пустых едален, ибо работающие на Паулисте клерки уже отобедали, перемежаемых витринами магазинов женской одежды. Надо как-нибудь зайти пошуршать вешалками, да, вон какое миленькое платье висит. Ох, сколько раз можно проскакивать мимо апельсинового двухэтажного
(
Read more... )
ктати, меня недавно постигло жуткое разочарование: мне рассказали, что в России был принят новый "закон" (или надо мной кто-то жестоко посмеялся), но в связи с фактом, что большинство жителей России называли кофе "оно", он, гордый кофе, таки стал оно, вот так вот безо всяких пластических операций, каким-то там сухим законом!
И как же можно дальше жить?
Reply
И вот брали у Раневской очередное интервью для радио..Записали на магнитофон,прослушали в редакции-и ах!катастрофа же-слово велено говорить так-а она по -стаорому,этак...Созвонились, сзазали,что надо "переозвучить в паре мест"-ей же,как актриче,это не сложно-в свою же речь вставить не феномЕн,а фенОмен.Раневская удивилась,но сказала-приходите. Когда в редакции прослушали переозвученый кусочек, то услышали следующее :"ФеномЕн-феномЕн-феномЕн !!!! А кто хочет говорить фенОмен-пусть идет в жопу" ...
Так что когда кофе "разрешили"-лично я знала,как МНЕ жить дальше..:)))
Reply
понятно, что говорить буду как и говорила :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
И он тоже, не местным, режет уши.
Вот у нас есть американский сленг, а когда я росла в Литве, был литовский.
Отпечатки, так сказать, на русском языке. Я вот до сих пор не знаю, а интересно, как я звучу для посторонних. Муж говорит, что когда познакомились, у меня был очень сильно уловимый литовский оттенок и сленг. А сейчас меньше. Иди знай :)
Вот мне всегда было интересно, как люди из России слушали русскую речь прибалтийских русских. Именно русскоговорящих( я ведь в русской школе училась), а не литовцев. У нас такие интересные обороты бывали :)
Reply
Leave a comment