"И пошел он рожать"

Aug 08, 2013 22:38

Будучи в спортзале, смотрела по телику какую попало передачу. Передача попалась про какие-то там курсы подготовки к родам. То ли по Второму каналу, то ли по учебному... не обратила внимания. В студии - два ведущих, мужчина и женщина, и два выступающих - многоопытная многодетная мать и мужчина-врач ( Read more... )

Женщина и мир, Не Анекдот

Leave a comment

stzozo August 8 2013, 20:33:11 UTC
Вопрос: чем это плохо, кроме неблагозвучия?

Reply

9_jizney August 8 2013, 20:36:38 UTC
А чем было бы плохо наоборот?

Reply

stzozo August 8 2013, 20:39:22 UTC
Ничем не плохо.

Хорошо было бы вообще без грамматического пола, как в эстонском.

Reply

9_jizney August 9 2013, 11:14:04 UTC
В русском языке это еще не так выражено, поскольку гендерные окончания есть у глаголов только в прошедшем времени, и местоимение "ты" не имеет пола. Поэтому "Ты идешь рожать" - это нормально. Но на иврите "ты" бывает мужского и женского рода, и глаголы изменяются по родам в любом времени, поэтому когда кто-то говорит "Ты-мужчина пошел рожать" - таки звучит очень дико.

Reply

stzozo August 9 2013, 13:01:19 UTC
Может быть, так говорит олим, плохо усвоивший иврит?

Reply

9_jizney August 9 2013, 13:06:38 UTC
Отнюдь.

Reply

stzozo August 9 2013, 13:07:26 UTC
Тогда совсем странно.

Reply


Leave a comment

Up