"Точно так же обстоит дело с записанными словами: кажется, что они разговаривают с тобой, словно обладающие разумом, но если ты спросишь их о том, что они говорят, желая получить наставление, то они будут повторять тебе одно и то же без конца."
Платон
В Средние века на Платона смотрели как на писца или секретаря Сократа. А Фома Аквинский считал,
(
Read more... )
Слухи о "взрыве парадигмы сознания", мягко говоря, сильно преувеличены. Такое ещё мог написать филолог, он лингвистики, мягко говоря, далёкий, как, впрочем, и от точных наук вообще, но уж точно, не лингвист, а если лингвист, то только продавшийся с потрохами за чечевичную похлёбку. Нахождение более примитивных форм того, что уже известно, ничего не взрывает, как, например, человека, привыкшего ходить в наушниках с мп3 плеером, ну, можно, конечно, удивить, показав ему граммофон, но это только в случае его невежества по части того, как развивается техника. Вот, например, тут затронули категории пространства и времени, так и выяснилось, например, что категории времени ВО ВСЕХ языках - это кальки с категорий пространства, только, мировоззренческие категории - разные, и тут ни к каким дикарям ходить не надо: например, в русском языке "прошлое" - то, что прошло, а в английском "прошлое" - это то, мимо чего прошёл ты, ну а упомянутая в тексте субъектно-объектная модель - это испорченный телефон: есть логическая модель "субъект-предикат-объект", она внеязыковая, и то, что в некоторых языках эта логическая модель не закреплена, говорит лишь об их примитивности, то есть это у них не другие модели, это у них та же модель, но она не доработана до внятного состояния, ибо они, носители языков этих бесписьменных, не оперируют в своей массе достаточно сложными категориями, чтобы эту форму развить, из-за этого, например, может сливаться субъект и предикат, предикат и объект, или в какой-нибудь другой комбинации. Например, широкоизвестная байка про то, как у какого-то северного народа полторы сотни слов для снега, где, на самом деле, просто для каждого из словосочетаний типа "снег идёт" и "снег лежит" и "снег тает" - отдельное слово в первом случае, ну и для сочетаний признака с объектом: "мокрый снег", "рыхлый снег", жёсткий снег" - тоже отдельное слово, что на первый взгляд - как бы и много, но не даёт возможности свободно оперировать свойствами снега, поскольку общего понятия "снег" их примитивное сознание не выделило, и они просто называют, что видят, и это говорит о низкой информационной ёмкости этих языков, а не об их принципиально ином устройстве.
Ну а про "европоцентричность" - вообще, даже не смешно. Все, буквально все европоцентричные лингвисты, и даже филологи, в курсе про древний Египет, и Индию, и весь Индокитай, коим куда больше лет, чем европейской цивилизации.
В общем, злые они, писатели эти...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment