Скорее, да, и даже не сколько при просто быстрой печати, сколько при торопливо-суетливой. А запятая в "Василии" - это еще не самое прекрасное. Там у него две точки в конце через пробел - вот в чем элемент неожиданности. :)
Именно что (очень) быстрой печати 2 или 4 пальцами. Конец слова, сначала запятая пальцем ПРАВОЙ (по понятной причине) руки, потом пробел пальцем ЛЕВОЙ (ну, это тоже более обычная практика, чем в таком случае правой). Ну и очередность пальцев нередко путается, равно как в в случаях "челвоек", "соабка" и проч.
Две точки в конце через пробел я не заметил. Тогда трактовка другая. Скорее всего, человек сперва написал "С уважением." потом подписал имя, поставив курсор между буквой "м" и точкой, но после имени - на автомате поставил точку+пробел, в результате первая точка отодвинулась. Это очень физиологичный вариант.
Да, но только потом он эту вычурную подпись оставляет абсолютно везде, а значит, уже сто раз она должна была броситься ему в глаза, а чего-то не бросается, или же боится самогО взгляда. :)
А... Это другое условие, его в изначальной задаче не было. Видать выдумал себе стиль.
Я, когда 12-13 лет назад ещё не знал ничего о рунете и общался в англонете, начинал свои послания Вечности с фразы "Hello there.", однако, то и дело выходило, что я вместо английской точки на второй кнопке от шифта нажимал русскую, которая на первой, и естественно, в английской раскладке выходило "/", и приветствие в большинстве получалось таким "Hello there/", когда заметил, стал за этим следить, но такое написание из большинства случаев превратилось в их половину; в конце концов я, чтоб оно мне на мозги не капало, стал писать так всегда.
А с Василием тоже всё понятно. Я вообще предпочитаю писать
С уважением
Василий
- запятая тут как-то не совсем к месту смотрится, хотя и общепринята правилами.
Reply
А запятая в "Василии" - это еще не самое прекрасное. Там у него две точки в конце через пробел - вот в чем элемент неожиданности. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Я, когда 12-13 лет назад ещё не знал ничего о рунете и общался в англонете, начинал свои послания Вечности с фразы "Hello there.", однако, то и дело выходило, что я вместо английской точки на второй кнопке от шифта нажимал русскую, которая на первой, и естественно, в английской раскладке выходило "/", и приветствие в большинстве получалось таким "Hello there/", когда заметил, стал за этим следить, но такое написание из большинства случаев превратилось в их половину; в конце концов я, чтоб оно мне на мозги не капало, стал писать так всегда.
Reply
Leave a comment