"Анна Каренина". Английский взгляд

Mar 08, 2013 11:30

Я не горела особым желанием смотреть «Анну Каренину» Джо Райта, виной тому  были фотографии Аарона Тейлор-Джонсона в образе Вронского с пергидрольной шевелюрой секс-бомбы из местечкового универмага. Однако друзья посоветовали, и я решилась. От просмотра особых восторгов не испытала, но была приятно удивлена.
Английская экранизация Скота напомнила мне наш  «Даун-хаус» - талантливый стёб на сюжет моего любимого «Идиота» Достоевского. Режиссер добавил в историю щепотку юмора, которого порой так не хватает Льву Николаевичу. Но тем не менее фарсом эту версию никак не назовешь.  Действие фильма разворачивается в условной реальности:  умница Джо Райт не стал изображать  из себя большого знатока творчества Толстого и русской культуры и за это ему респект. Например, в версии с Софи Марсо деятели кино, легким движением руки перенесли улицу Росси и Александринку в Москву, а в финале отправили Вронского на войну прямо из Ясной Поляны.
Я не люблю Киру Найтли с ее вечно полуоткрытым ртом "у меня в носу полипы", но здесь она меня абсолютно не раздражает. Но наиболее яркими получились мужские образы: Вронский - избалованный  юнец-мажор, а Лёвин - философствующий патлатый хиппи-аграрий, Стива - жизнерадостный е@анько-рукосуй.  Джуд  Лоу в роли Каренина, как всегда, на высоте. Алексей Александрович - глубоко порядочный человек, с гипертрофированным чувством долга и ответственности, но в нем напрочь отсутствует мужское обаяние. Типичный «сухарь»,  не умеющий выражать свои чувства, но это совсем не означает, что этих чувств в нем нет. Если великолепный Николай  Гриценко нарисовал портрет своего героя резкими красками, то у Джуда Лоу преобладают мягкие тона. Замечательный Каренин получился и у Олега Янковского, вот только бы добавить ему  чуток сухости в характере.
Надо отдать должное Кире и Аарону: они сыграли любовную сцену очень чувственно и деликатно, чего, к сожалению, нельзя сказать о Друбич и товареще Бойко (нельзя играть ему глубокие драматические роли, ой, нельзя).
Это видео рассказывает о создании  и дает четкое представление о стиле фильма.

image Click to view



Вариант  Джо Райта получился интересным, но тем, кто ищет толстовской глубины и достоверности, лучше пересмотреть экранизацию Александра Зархи. На мой взгляд, это самая близкая к оригиналу версия.

актеры, книги, кино

Previous post Next post
Up