Aê, finalmente traduziram essa coisa. *-*
Segunda rodada de perguntas e respostas no blog do Byou.
Vamos lá, ler as respostas do Byouzudo (e as perguntas imbecis que sempre fazem...). <3
Tradução Japonês->Inglês:
lysalie28 Respostas para 29 perguntas + 29 de bônus
Tiveram tantas que eu trabalhei em dobro.
Elas são um presente meu.
Start.
P: Você come chocolate ou biscoitos?
R: Eu como quando tenho desejo.
P: Tinha uma penca de fotos no seu blog... Elas eram de uma sessão de fotos?
R: Você descobrirá em breve.
P: Você consegue dar um nó no talo de uma cereja com a língua? [pra quem não sabe, dizem que esse é um teste pra saber quem beija bem /D:]
R: Moleza. [Dá licença, senhor beijoqueiro]
P: Por favor me dê um pouco de incentivo para que eu possa passar nas provas.
R: Boa sorte.
P: Eu vou começar a aprender design. Quando eu puder fazer minhas próprias roupas, posso te mandar as peças que eu desenhar?
R: Eu aceito o desafio.
P: Como eu ponho maquiagem para ficar com cara de Visual Kei?
R: Faça o que você achar que combine.
P: De que tipos de jogos você gosta?
R: Os que tem reconhecimento de voz.
P: Se eu te mandar uma carta, você vai responder? [gente chata >_>]
R: Espere pacientemente.
P: A colônia que você está usando agora é a que você ganhou de uma fã e postou no blog antes?
R: Eu troco de colônias dependendo do meu humor.
P: Eu tenho brigado com os meus pais ultimamente porque eles não levam meus sonhos a sério, mas eu não quero desistir dos meus sonhos. Eu estou errada?
R: Não existe certo ou errado na vida. Não desista e continue lutando.
P: Por favor me diga exatamente o tipo [de pessoa] que você gosta.
R: Alguém que tenha o que falta em mim.
P: Você gosta de fio-dental?
R: Eu prefiro sem roupa íntima. [safado u_u]
P: Está tudo bem se eu continuar te amando a minha vida inteira?
R: Estou ansioso por isso. [u_u]
P: O que te deixa mais feliz no seu aniversário?
R: Um show.
P: Por que você é tão legal?
R: Porque eu era uma merda na escola. [olha que exemplo maravilhoso ele dá pros fãs XD]
P: Você tem alguma grife de roupas preferida?
R: LAGUST, o tipo roqueiro.
P: Você tem algum critério quando escolhe roupas e acessórios?
R: Meus instintos. [uau XD]
P: O que você prefere, nós chamando por você com voz de morte, ou voz normal? [????]
R: Voz de morte.
P: Você gosta de byou gara só porque seu nome é Byou? Ou você realmente gosta de byou gara?
R: Por quêêê?
P: O que você quer ganhar de aniversário?
R: Justin Davis [é a grife preferida dele, pra quem não lembra, e sim, eu decoro essas coisas :C]
P: Por favor me diga os nomes dos gêmeos que você teve com Kazuki-san.
R: Por quêêê?
P: Você usaria a calça jeans branca e dourada da LAGUST?
R: Eu quero usar. [ou seja, "pode me dar de presente"]
P: Você é realmente estiloso, né♪ Você realmente vestiria qualquer coisa?
R: Deixa comigo. [ui ui XD]
P: Que tipo de garota você prefere, o tipo boa moça, ou o tipo gyaru?
R: Meu tipo é a garota de quem eu gosto. [T_T]
P: Para o ero vo. Byou-san, o que você prefere, correr atrás ou que corram atrás de você?
R: Depende do clima.
P: Qual é o seu fetiche?
R: Eu mesmo. [DÁ-LI-CEN-ÇA XD]
P: Qual foi a sua primeira experiência?
R: Logo após o nascimento.
P: Seu filme [Beat Rock☆Love] vai sair em breve. Qual é o destaque? [/bigQ ele vai estar no filme do Takeru??? Agora sim eu preciso assistir ¬¬]
R: Eu.
P: Por que 29 perguntas?
R: É estimulante.
P: Eu estou pra cortar o cabelo agora, mas você gosta de garotas com cabelo curto?
R: Você quer que eu corte pra você?
P: Aniki, você vai comemorar o seu aniversário em breve. Qual é o seu novo objetivo?
R: Entrar em forma. [_|_ como se não já fosse gostoso o suficiente]
P: O que te fez decidir entrar para uma banda?
R: Dá uma olhada pelo Byousatsuhiwa.
P: As letras vêm pra você durante as gravações? Ou você as escreve quando elas baixam na vida cotidiana?
R: As duas coisas.
P: Quando você está mais relaxado?
R: Logo antes de dormir.
P: Qual é a coisa #1 que você quer agora?
R: Um laptop.
P: Suas pernas são finas, mas o que você faz pra se manter em forma?
R: Agradeça aos meus pais. [fdp XD]
P: Os meus pensamentos estão te alcançando?
R: Tente com mais força.
P: Além de chocolate, o que você quer?
R: Produtos de beleza.
P: Qual é a coisa #1 que te deixa feliz? Qual é a coisa #1 que te deixa triste?
R: Eu fico feliz quando vocês [fãs] se dão bem. [awn <3333]
P: Você é um tsundere?
R: Vou deixar isso para a sua imaginação.
P: Por favor me diga um jeito infalível de ganhar um go-con.
R: Sendo um tsundere.
P: Por favor me diga que filmes você recomenda.
R: Eu não tenho visto nenhum ultimamente, então me diga você.
P: Que tipo de roupas você quer que as garotas usem?
R: Não usem nada. [taradão XDDD]
P: Aniki, qual foi a maior lenda de que você fez parte até agora? [oi?]
R: A lenda começa agora.
P: Eu vou para o show amanhã, mas eu não consigo decidir um presente. Tem algo que você queira?
R: Talvez roupas ou um chapéu?
P: Eu tenho um rosto natural de criança. Você acha que é impossível eu ficar sexy?
R: Não fique complexada com isso, transforme isso numa arma. [grande Byou XD]
P: O que você faz para matar o tempo?
R: Compras.
P: O que você seria se pudesse nascer de novo?
R: Um chihuahua. [nooooo XD]
P: Eu estou pensando em te mandar chocolates e uma gravata no Dia dos Namorados, mas isso seria um incômodo?
R: Fique à vontade. [óbvio]
P: Que tipos de coisas te deixam feliz quando você os recebe?
R: Às vezes eu sinto vontade de jogar videogame, então videogames.
P: Você pode esperar até abril para receber seu presente de aniversário?
R: Claro.
P: O que você faz quando está triste? Como você se anima?
R: Eu escrevo letras.
P: Que tipo de criança você era no ginásio [acho que isso é o equivalente aos três últimos anos do ensino fundamental aqui]?
R: Uma criança do jardim de infância.
P: Parece que eu ganhei uma jaqueta. Posso dá-la pra você?
R: Claro.
P: Byou-san, o que você vai estar fazendo no momento em que virar 09/02?
R: Respondendo [às perguntas].
P: Qual é o seu design favorito?
R: Caveiras.
P: Eu quero te dar cuecas quando você vier para o show de Sapporo, mas qual é o seu tamanho?
R: Médio.
P: Posso te chamar de aniki?
R: Claro.
Tenho sorte por ter um show no meu aniversário esse ano também.
Eu vou me certificar de dar amor extra a vocês por virem me ver.
Notas da tradutora
byou gara = estampa de onça
gyaru = garotas estilosas, "fashion"
ero vo. = vocalista erótico
Byousatsuhiwa = o nome do blog do Byou
tsundere = uma pessoa que é fria por fora, mas doce e gentil por dentro, uma personalidade quente-e-fria
go-con = uma festa de encontros [românticos]
aniki = o apelido do Byou, significa "irmão mais velho".