Выражение это многие слышали, но мало кто знает, кто ее автор. Нет, не Салтыков-Щедрин, а Глеб Успенский. Оно из очерка "Будка" (менее 25 страниц, если не читали и есть время - рекомендую!), характеризует натуру и основное направление деятельности будочника Мымрецова:
"... обязанности эти состояли в том, чтобы, во-первых, "тащить", а во-вторых, "не пущать"; тащил он обыкновенно туда, куда решительно не желали попасть, а не пускал туда, куда этого смертельно желали".
Еще одна цитата из "Будки", о том же будочнике Мымрецове, которая даст вам больше представления не только об этом персонаже, но и о писателе Успенском, о его сатире и уровне писательского дарования:
"Будочник Мымрецов принадлежал к числу "неспособных", то есть людей, совершенно негодных в войске. Эти неспособные большею частию происходят или из обделенных природою белорусов, или из русачков северных бесхлебных и холодных губерний. Мачеха-природа и лебеда пополам с древесной корой, питающей их, загодя, со дня рождения, обрекает их быть илотами* и богом убитыми людьми; она наделяет их непостижимою умственною неповоротливостию и все почти задавленные стремления человеческой природы сводит на жажду водки, которую они поглощают в громадных размерах; они умеют напиваться молча, не произнося ни единого слова; молча дерутся в кровь и, валяясь где-нибудь в глухом и безлюдном переулке, почти в беспамятстве умеют бормотать только одно: "виноват", ни на минуту не выпуская из скудного и запуганного воображения образ грозного начальства".
*илот - 1. в древней Спарте земледелец, находящийся на промежуточном положении между крепостным и рабом. 2. бесправный, порабощенный человек