адаптированные тексты на английском и три способа получше

Mar 08, 2019 08:28

Мне сказали, что стоит читать адаптированные тексты. Что это и насколько это полезно? (с) адаптированные рассказы и повести специально подогнаны под конкретный уровень: в них сложные слова и грамматические конструкции заменены на более простые.

но это плохой выбор. там будут слова, далекие от народа самых важных наших потребностей. и весьма проблемные для запоминания. они будут пересыщены словами: луг, седло лошади, бордюра, раковина умывальника, зарядное устройство.

If something is adapted to a particular situation or purpose, it is especially suitable for it. The camel's feet [ноги верблюда], well adapted for dry sand [песок], are useless on mud [грязь].

пример адаптированного текста в посте * Ключевая слабость метода Ильи Франка, которая делает невозможным использовать его в качестве основного способа учить английский

прочитав * как учить слова, возник вопрос. получается что лучше учить слова в предложениях, но откуда брать предложения. можно допустим брать художественную книгу. находить нужное слова и учить все предложение с его переводом. или лучше взять разговорник со стандартными фразами и также учить. (с) thequeenjulia

3 места, чтобы брать крутейшие английские предложения:

1. диалоги для вашего уровня. гуглить советую таким образом:
intermediate dialogues ESL - это для среднего уровня.
вместо intermediate можно ставить pre-intermediate, upper-intermediate
ESL - English Sеcond Language, то есть, для иностранцев.

лучше, если будет текст+озвучка * подкасты весьма хороши
и заграничные учебные курсы типа Headway, Opportunities - там тоже есть озвучка.

2. пишите и читайте письма. из них берите полезные фразы и перенаправляйте их другим своим заграничным друзьям. * как я резко продвинулся в английском - попал на британское ТВ и стал писать письма. много. интересным людям

3. читайте тексты с самой высокой концентрацией самых частых слов и * вот как с ними работайте. это не сказки для детей, и не анекдоты - в таких текстах будет много не нужных вам существительных: шел барсучок через лесок, и споткнулся о корешок. и поранился о сухой сучок... однозначно, это толковые словари. где английские слова - толкуются другими английскими словами. * представляю мой любимый толковый словарь

когда я в университете активно учил языки, примерно по 6 часов в день после занятий, то, освоив более половины грамматики, поступал так: 50 минут читал рассказ или диалог, и 5 часов и 10 минут работал с толковым словарем, делая выписки * таким вот образом

если хотите видеть все мои посты, то можно * подписаться на обновления моего блога * 4 причины это сделать
читать меня на Фейсбуке, например * Когда ВРЕМЕНИ учить английский совсем МАЛО - 10 акцентов

* 4 способа активировать свой словарный запас
* Чем больше слов знаем в языке, тем легче учатся новые - почему
* Чтобы успешно воспринимать английский язык на слух, нужны три вещи

Самостоятельное Изучение Английского

Previous post Next post
Up