Ну, на самом деле как раз с "TO" проблем то как раз и нет. А вот "on", "at", "in" путаются между собой на раз-два. Да и "with" тоже регулярно удивляет Спасает только обильное чтение - запоминаются способы их употребления в тех или иных случаях, а железно работающих правил я для себя так и не вывел.
хм... а может, существуют разные варианты? например, совсем без предлога? Чтоб уж точно не ошибиться? Вариант: When I kiss your lips I feel the rolling thunder to my fingertips(С) «Santa Esmeralda - Youre My Everything» http://lyrics.mp3s.ru/perl/lyric.pl?hySNQ9ncsoR0s&34304
Я думаю речь больше о поверхности, нежели линии, и любых действиях с поверхностями/плоскостями, на которые можно опереться или в сторону которых двигаться. On the floor/wall, on the west, on the picture, on the left side. Если время - то поверхности/площади времен - иными словами вхождение в данный отрезок времени, т.е. в этот день/неделю, on the week/on next week.
Насчет week согласен, неверный пример, имелось ввиду что то типа International Women's Day is celebrated in the first month of spring on March 8th. Насчет линии не согласен, обоснуйте=)
Comments 14
Reply
но если глубоко копнуть, то у того самого
такого простое и короткое сочетание этих ходовых слов
наверняка где-то есть)
Reply
Reply
Reply
просто русская логик и английская - отличаются)
вот * логика предлога "TO"
http://1way-to-english.livejournal.com/119856.html
Reply
А вот "on", "at", "in" путаются между собой на раз-два. Да и "with" тоже регулярно удивляет
Спасает только обильное чтение - запоминаются способы их употребления в тех или иных случаях, а железно работающих правил я для себя так и не вывел.
Reply
* in - to - into. разница между предлогами
http://1way-to-english.livejournal.com/622456.html
.
Reply
Вариант:
When I kiss your lips
I feel the rolling thunder to my fingertips(С) «Santa Esmeralda - Youre My Everything»
http://lyrics.mp3s.ru/perl/lyric.pl?hySNQ9ncsoR0s&34304
Reply
kiss lips - целовать губы, так можно, но это не так страстно).
Reply
Reply
Если время - то поверхности/площади времен - иными словами вхождение в данный отрезок времени, т.е. в этот день/неделю, on the week/on next week.
Reply
this week/next week - без ON
Reply
Насчет линии не согласен, обоснуйте=)
Reply
Leave a comment