кто чего стоит.

Dec 08, 2012 12:27





это ответ на перевод вчерашнего выражения.


друзья, я буду вам давать ссылку на этот пост, пока вы не отработаете
до автоматизма употребление слова makе в таких случаях. чтоб не было вот так:
If you want to make so that your dreams come true...


wanna = want to, это одно и то же.

must, should, have to - все три здесь годятся, но have to - лучше.

"никакой мужчина не стоит женских слёз-tears. единственный, кто стоит, -
ни когда не сделает так, чтобы она плакала-cry". (c) уровень 6 из 10.

Тесты по английскому, разные интересности, разница между словами

Previous post Next post
Up