Как быстро и эффективно фильтровать мизогинную литературу

Dec 08, 2013 12:55

Для диплома пригодится:

Originally posted by lyudmila_pretty at Как быстро и эффективно фильтровать мизогинную литературу

В позавчерашнем, кажется, посте про Чехова souris-rousse очень интересно заметила, что хорошие персонажи - это те, которым легко можно поменять пол и ничего от этого в их характере не поменяется (ну ориентация разве что, и то не факт). Если же при смене пола что-то начинает казаться глупым/смешным/невозможным - значит, автор/ка мыслит стереотипами и герой/героиня не до конца проработаны.

Это, безусловно, правильно и полезно, но такие вещи редко видны с первой же страницы. Я нашла для себя ещё более быстрый способ отфильтровывать мудацкую литературу, причём он годится не только для художественных, но и для научно-популярных книг. Есть, правда, и минус - этим способом отсеивается процентов 80 всего когда-либо опубликованного, в том числе и родное-любимое, на чём выросла и что вырвать из сердца можно только с-кровью-с-мясом.

Что надо делать? Очень просто. Находим электронную версию книги. Жмём Ctrl+F и вводим в текстовое поле "женщин" и "девушк". Если в большинстве случаев героини описываются через стереотипические маркеры внешности через male gaze (привлекательная/не привлекательная, стройная/полная, скромно одетая/экстравагантная, миленькая/надменная) на фоне более глубокого и проницательного анализа мужских персонажей, если действия "женщин" и "девушк" в основном сводятся к реакции на поступки героев-мужчин (громко засмеялась, захихикала, переспросила), если исходя из первоначального описания внешности эти реакции предсказуемы и кажутся нелогичными и смешными - вот и ответ.

Также напрягает, когда слишком много сказанного о женщинах закавычено (чаще подаётся через "как говорят", "как известно", но суть та же). Если такое попадается исключительно в диалогах и понятно, что все эти пословицы и поговорки исходят от конкретного отрицательного персонажа, то ладно. А когда "народная мудрость, накопленная веками", используется в собственно авторских рассуждениях, для меня это ещё один сигнал.

В научно-популярной литературе в первую очередь настораживают обобщения типа "как и все женщины", "обычно женщины", "особенно важно для женщин". То есть я, конечно, не отрицаю различий в гендерной социализации, но если автор мужчина и при этом смело делает обобщения о вообще всех женщинах, то может книга и полезная, и содержит действительно ценную информацию, читать её уже не хочется.

Ну и много ещё "звоночков". Если описывать их все, скажут, что я параноик и придираюсь к мелочам. Особенно когда книга хорошо знакомая и в памяти сразу всплывает главный герой книги, его мысли, его оценки. Благодаря автоматизированному поиску этот субъективный подход исключается и можно увидеть авторский образ женщины как он есть, без скидок на тематику, стиль, контекст и эпоху...

Проведите для себя такой эксперимент и, возможно, вам удастся сэкономить уйму времени на чтении мизогинной литературы.



И комментарий:
и кстати, ник не мизогинный, он просто подчёркнуто женственный. я не вижу мизогинии в словах "красивая, хорошенькая, стройная". несправедливость заключается в том, что при описании женских персонажей их внешность заслоняет все другие качества, в то время как внутренний мир мужчин раскрывается глубоко и ярко, с подлинным литературным талантом, так что в итоге читатель сочувствует главному герою всем сердцем, а героиню воспринимает исключительно как объект, необходимый для развития сюжета.
Previous post Next post
Up