There was a falconer and hunter, named Sonjo, who lived in the district called Tamura-no-Go, of the province of Mutsu. One day he went out hunting, and could not find any game. But on his way home, at a place called Akanuma, he perceived a pair of oshidori (mandarin-ducks), swimming together in a river that he was about to cross. To kill oshidori
(
Read more... )
Comments 6
Do you know of any good English translations of Japanese books (or websites to get them) as I've always wanted to read more Japanese literature ^_^
Reply
I use this Japan Foundation translation search with relative frequency. Also, since I'm being a bit stupid and having trouble understanding your question (making simple things complicated is what I excel at), this site on Japanese lit by Mark Jewel at Waseda which I only recently discovered is a really good source of information. If you don't really have an idea on who exactly you'd like to read stuff from, that site is definitely a help ( ... )
Reply
Thanks for the suggestions!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment