Решил собрать в один пост стихи,посвящённые городу
Черновцы(Чернівці,Czernowitz,Cernauti ).Язык-любой(в том числе и переводы). Помощь зала приветствуется.
Ельза Керен (Else Keren) 1924-1995 , переклад Петра Рихла.
Чернівці
Незрушно-біле
мов стара мати
місто
в далечі вічній
Замерзлі сльози
звисають
над посивілими свічниками
на покинутомі столі
Мертве полум'я
чужий вечір
ліловим відлунням
звідтіля і донині
Семен Венцимеров Черновцы
Черновцы… И бросает в дрожь,
Наплывает мираж рассветный…
Этот город был так хорош!
Но любовь была безответной…
От Рогатки и до Прута
Я проехал сто раз в трамвае…
Каждой улочки красота -
Неподдельная и живая.
Мы с ребятами вечерком
«Прошвырнемся» по Кобылянской…
Каждый парень мне был знаком,
Взгляды девушек грели лаской.
И лишь тлько она одна,
Та одна по которой сохну.
Безразична и холодна…
Что же я - нелюбимым сдохну?…
За какие ж мои грехи
Наказание - нелюбовью?
Пробудились в душе стихи,
Пропитались тоской и болью.
А она не могла не знать,
Как я ею свето боею..
Я из школы ее встречать
Прибегал и ходил за нею.
И украдкою точно вор,
Что к сокровищу подбирался,
Из окошка глядел во двор,
Красотой ее любовался…
… В этом месте - крутым пике
Наша улица шла на Рошу.
В парке Шиллера, в уголке,
Непокорный вихор ерошу:
Может, выглянет на балкон
Эта девочка -ненаглядность…
И клокочет живым комком
В сердце нежность - и безотрадность.
Черновцы мои, Черновцы -
За туманом, за океаном…
Разлетелись во все концы-
И обратно нельзя туда нам,
Где в окошечке огонек
Был манящей звездой земною…
Город юность так далек,
А любовь та всегда со мною…
+Ещё Венцимеров:
http://zhurnal.lib.ru/w/wencimerow_s_m/try.shtml Марина ПАВЛЕНКО ЧЕРНІВЦІ
Моє безнадійне кохання,
кохання з першого погляду,
з першого кроку,
з першої вулички!
Ви зовсім не чорні, мої Чернівці,
і зовсім ще юні - годинник на вежі
вибиває всього тільки восьме століття!
Ви пригостили мене
тінню зеленого парку,
таїною своїх кам’яниць
та крильми вітряків,
ви не пожаліли для мене
цілого дня -
подаруйте ще й вечір!..
Ах Чернівці,
мені час уже їхати,
я ж не можу на Вас надивитися,
я не можу од Вас одірватись
і не можу сказати: “Ну, все…”
Ви сідаєте в мій автобус,
ви зі мною їдете далі,
та коли приїжджаємо додому
й Ви сплигуєте з автобуса,
я, здивована, бачу,
що Ви - вже не Ви,
а - Умань,
місто сірих Твоїх очей
і лагідних рученят
моєї (нашої) доні…
Галина ТАРАСЮК ЧЕРНІВЦІ
Ці вулиці… Вони сліди Франка
Ще бережуть з упертістю граніту.
Тут постать Кобилянської тонка,
Як промінь, засвітилася для світу.
Тут Лістової музики ріка
Пливла промінним українським літом,
Тут дойна Емінеску-юнака
Прозором спалахнула білоквіто.
Ці вулиці… Люблю їх млисту рань,
Мінливий обрис, лінію і грань,
І переддення тишину таїнну,
Й вінець урбаністичної краси -
Пружистий крок і тихі голоси
Робітників, що йдуть на першу зміну.
Садовяк Ольга ЧЕРНОВЦЫ. Ноябрь 1988 г.
Все друзья разлетелись кто куда мог,
А мне уезжать некуда.
Ощущая на вкус ядовитый дымок
Остаюсь я хранить свой последний порог-
Мне уезжать некуда.
Я остаюсь умирать
С тобою, мой перво-последний город,
Ты стал мне вдруг до крика дорог
Как больное дитя и как мать -
Я остаюсь умирать.
Поредела, как лопнувший шар, толпа
Так что лучше и не смотреть,
А из каждого потухшего окна
Черным волком глядит смерть
И несносно осознавать
Что наша янтарная осень
Распустив паутинок проседь
Уже была обречена.
И мое окно в пустоту открыто
И в меня глядит черным глазом ночь...
Что мне осталось? Подписать
поздравительные открытки
Как последний привет друзьям
Перед тем, как уйти прочь
Затянутся едкою сигаретой
Выпить кружку холодного молока
А еще позвонить тебе
(Господи, лишь бы услышать голос!)
Но ты давно уже покинул город
И даже тень твоя далека.
Открою любимую книгу
Перелистаю страницы
(Иногда кажется, что все это только сниться
В страшно-кошмарном сне).
В окно залетел осенний лист
(Неужели он тоже поражен?
И эти хризантемы в вазе - тоже?)
Морозный воздух или мороз по коже?
Какое, в сущности, теперь дело...
Я остаюсь умирать.
Я и мой город.