Dużo tłumaczeń ^o^!

Sep 05, 2008 12:13

Ohayou minna^^

Dzisiaj kolejna porcyjka tłumaczeń piosenek DBSK :D Ale nie tylko zespołowe piosenki przetłumaczyłam, bo solo też :) Oto one:

"Begin- Początek"

Jest w porządku jeżeli chcesz płakać,
Nie jest to nierozsądne
Kiedy wyschną łzy uśmiech rozjaśni twoją twarz
Spójrz, już się śmiejesz

Przyszłość jest zagmatwana
Ale nie chcę stracić jej świetności, ( Read more... )

solo, junsu, jejung, changmin, tłumaczenia, dbsk, yunho, yuchun

Leave a comment

Comments 17

martaeruroraito September 5 2008, 11:06:57 UTC
Hey cześć...mam prośbę mogłabyś używać LJ CUTa? Takie długie wpisy strasznie zaśmiecają FRIENDS PAGES...byłabym bardzo wdzięczna ^^'

Reply

yuycia September 6 2008, 07:53:19 UTC
Jak mi przykro, ale nie umiem korzystać z tego lj cuta i nie skrócę ci notek...

Reply

yuycia September 6 2008, 14:14:43 UTC
Próbowałam tym skracać i coś mi nie wyszło. Nie będę próbowała, bo i tak nie skrócę tego.

Reply


(The comment has been removed)

yuycia September 6 2008, 07:52:17 UTC
I ja się cieszę, że tobie się podoba to co tłumaczę. Ostatnio mam wiele chęci dlatego tłumacze teksty Szynek^^ Przede mną jeszcze sporo piosenek do przetłumaczenia, a dla ciebie wiele wpisów do przeczytania :D Mam nadzieję, że się cieszysz XD~~

Reply

(The comment has been removed)

yuycia September 7 2008, 11:24:27 UTC
Jeszcze trochę pomęczę Szynki, a potem coś NEWSowego przetłumaczę^^ Obiecuję :D

Reply


tesshilove September 10 2008, 17:54:01 UTC
Ach XD Piękne te teksty *o*!~~ Ale ty nas rozpieszczasz z tymi tłumaczeniami^^ Ty to je produkujesz jak Szynki single XD Niedługo to już nic ci nie zostanie, bo wszytko przetłumaczysz XD~~ Ale ja tylko na to czekam XD Jak byś nie zapomniała jeszcze NEWSki są do tłumaczenia^^ I ja czekam na SHOCK ME! I Devil or Angel^^ XD~~

Reply

yuycia September 11 2008, 06:30:47 UTC
Arigatou^^ Sam wiesz jak się staram przy tłumaczeniu i w ogóle :D Cieszę się, że ci się podobają. I wiesz, przez dałnika różne rzeczy przechodzą, np. produkowanie jak królik wszystkiego XP~~

Spoko, NEWSy będę tłumaczyła, ale póki co muszę jeszcze się na Szynkach "po wyżywać" XD~~

Reply


85lena September 10 2008, 19:12:12 UTC
Ta fotka jest fantastyczna:) No w końcu to mój ulubieniec z DBSK:) Nawet Hero go nie przebija:):)
A wszystkie ich kawałki są fantastyczne:):) Dzięki tobie chyba się od nich uzależnię:)

Reply

yuycia September 11 2008, 06:33:12 UTC
Ja się kochana właśnie uzależniłam i co tu na to wszystko poradzić??? Oni są naprawdę świetni, sama o tym wiesz^^ Nie zapominam oczywiści o chłopakach z JE, czy coś, bo nadal ich lubię itd. Cieszę się, że podobają się komuś moje tłumaczenia :D Nyu, a fotki Junsu będę dodawała zawsze *_______*

Reply

85lena September 11 2008, 09:18:26 UTC
Ja jestem zła bo mam przekroczony limit i nie mogę wrzucać żadnych plików na serwer:(I sama nie wiem kiedy mi odnowią, czy po równych 4 tygodniach ( jeśli tak to jutro), chyba że odnawiają limit po równym miesiącu to sobie jeszcze parę dni poczekam:(A przecież mam twoje i Arashi pliki do wrzucenia i jeszcze coś od siebie:(

Reply

yuycia September 11 2008, 11:58:44 UTC
Ja tak dużo nie daję plików to może jeszcze limitu mieć na razie nie będę. Tłumaczę póki co jak mróweczka i za niedługo wyślę ci kolejne pliki, ale muszę te czasówki zrobić, ech... XD~~

A to Asu wa Kuru Kara udało się jakoś w końcu zrobić??? Nadal nie rozumiem dlaczego jedną linijkę wcięło o.O'

Reply


vede March 23 2009, 17:51:27 UTC
wiem ze sie czepiam ale doushite nie jest chyba dobrze przetłumaczone oO'

powinno byc " dlaczego w ogole sie w tobie zakochałem"albo w skrócie"dlaczegos ie w tobie zakochałem" XD a nie dlaczego skonczyłem zakochujac sie w tobie. przeciez to nawet nie brzmi po polsku xD a dobry tłuamcz musi brzmieć po polsku xD

Reply


Leave a comment

Up