Москали воруют украинские слова / из журнала "Украинска хата"

Jan 06, 2020 05:09



Москали воруют украинские слова. Статья из журнала "Украинска хата"

Если честно, то прочитав сей опус первый раз утратил дар речи!
Не укладывается в голове, что сие мог написать человек в здравом рассудке.

Да, я знаю что свидомые больные на всю голову. Пообщался. И даже некоторые перлы свидомых заскринил. Прочитав эту статью от 1913 года понимаю, что они ВСЕГДА были сумасшедшими! Украинство это и есть род сумасшествия (см. ниже научные работы по этому журналу, и конкретно по автору этой статьи).
В сочетании с чудовищной, даже не безграмотностью, а с чудовищной дремучестью!
Так что у автора хочется спросить "а не дурак ли ты часом, братец?" как говорила моя родня. Ты ж на полном серьезе пишешь, что москали украли у "украинцев" слово "конопатый"!!!, "заголосила", "гомон", "братику", "кочерга", "чарка".
И третья и главное. Как всегда свидомые "доказательства" доказывают ПРЯМО ОБРАТНОЕ тому что свидомые говорят.

Такое понятие как диалектные слова свидомому автору неведомо. Так вот у меня для него плохие новости. Я не знаю украинского языка (хотя спокойно читал Шевченко в подлиннике). Но большинство слов, которые он привел как якобы "украинские" я знаю. Причем именно не только литературных слов, а то что называется диалектизмами.

Любимое из них: "сбили с понтолыку" - я даже не знаю как это правильно пишется, но так говорили мои бабушки.
Так же как они (и другая родня) говорили: "согнувшись в три погибели", "ни бельмеса не смыслишь", "цыкать", "в холодке", "стежка", "по сю пору" и массу других слов, кои все не буду даже выписывать. Да таких слов, и много больше, можно было услышать в достатке, если заехать в недалекую деревню еще в 80-ых.

Это не считая того, что у автора есть ряд выражений глядя на которые я реально не могу понять какое же слово он там считает "украинским"? Ну вот например "извилистая стежка"? Неужто стежка? А песню (или это романс) "Позарастали стежки-дорожки, там где ходили милового ножки..." автор видимо никогда не слышал.
"присел на межу" - я реально не понимаю какое слово он здесь считает "украинским". Присел??? Он не знает что в русском есть не просто слово "межа" (можно сказать КЛЮЧЕВОЕ слов для крестьянина, коих еще 100 лет назад было 85% - межа делила крестьянские наделы), но и слова с этим корнем: отмежеваться например, размежеваться.

Или вот "чертяка старая", "лавка", "другая жизнь"(!) Звиздец! Москали украли слово "другая жизнь" )

Кстати о лавках. Скажите им уже кто-нибудь, что слова лавка/лавки (именно в этом значении) есть в русском языке. )


Про арапник понравилось. Туда же "торба" и "отара". Не смотрел этимологию этих слов, но что-то мне подсказывает что они истинно "украинские". :)

И про галушки тоже понравилось. Вот оно - нашлось то что украли! Кляты москали украли у итальянцев слово "пицца". ) У японцева слово "суши", а у немцев бутерброд. Итальянцам, немцам и японцам поэтому надо срочно бороться с москалями. Украли же. Свидомая "логика"!
Вот тупые японцы, немцы и вообще ВСЕ народы и языки - они-то по глупости считают, что их культура стала богаче(!), если их слова заимствуются другими языками и народами. Темнота! Явно не-свидомые!

Но вот страстное желание свидомых - "мы хотим чтобы все книжки российские были написаны чистою "московщиной", ЧТОБЫ ОНА БЫЛА ЦЕЛИКОМ НЕПОНЯТНА украинцам" - это свидомое желание НЕСБЫТОЧНО! И даже не потому что "московского языка" не существует в природе. А потому что - кроме нескольких немногочисленных малорусских диалектизмов - все что он привел как пример украденных москалями украинских слов - это РУССКИЕ СЛОВА.

Он ведь этой статьей подтвердил слова тех с кем спорил "позвольте, ведь это же русский язык!"


Под катом сама статья, скрины и ниже о журнале Украинска хата. И это надо сказать прекрасно! )

картинки кликабельны












PS Если кто-то думает что "Украинска хата" это был журнал сумасшедших - то он ошибается. По нему пишут научные работы и диссертации на совр. Свидомой Украине. И совсем не психиатры.

о журнале
https://uk.wikipedia.org/wiki/Українська_хата_(часопис)
журнал молодой интеллигенции. это свидомые как всегда врут. :) Журнал молодых долбанутых на всю голову свидомых - вот это верно.

автореферат диссертации по филологии - Литературно-эстетическая концепция журнала "Украинска хата" http://cheloveknauka.com/literaturno-esteticheskaya-kontseptsiya-zhurnala-ukrainska-hata
автореферат - http://cheloveknauka.com/v/385724/a?#?page=1

вот еще замечательное
Журнал «Українська хата» та його роль у становленні українського письменства
https://studopedia.su/12_14373_zhurnal-ukrainska-hata-ta-yogo-rol-u-stanovlenni-ukrainskogo-pismenstva.html
это феерично!
Літературно-науково-громадський, економічний ілюстрований місячник "Українська хата" (1909-1914)... - це один з журналів, де розроблялися ідеологічні основи визвольного руху і національного світогляду
это феерично! Такой вот национальный свитогляд из палаты номер шесть.

Например, Привалова Світлана Федорівна защитила диссертацию по ж-лу "Українська хата"
http://library.univer.kharkov.ua/OpacUnicode/index.php?url=/matieres/view/222932/Source:
Автореферат/Диссертация
Привалова Світлана Федорівна
Журнали "Українська хата" (Київ, 1909-1914) та "Нова Україна" (Прага, 1922-1928) як головні репре...: автореф. дис. ... канд. наук із соціальних комунікацій: 27.00.04

и она же написал книгу :
Привалова С.Ф.
Українська національна ідея в публіцистиці М. Сріблянського на сторінках "Української хати" (1909...
Скриблянский это, кстати, и есть тот сумасшедший, что написал статью Москали воруют украинские слова. В смысле "Литературное ушкуйничество". Я даже не знаю считает ли автор (с говорящей фамилией Скриблянский) ушкуйничество тоже украденным москалями словом или умышленно использует "русизм" в заголовке. Ушкуй это новгородская лодка, на которых новгородцы (ага, ушкуйники) плавали вниз по Волге и даже за Камень с целью пограбить. Викинги ети их за ногу.

еще дисер
https://revolution.allbest.ru/journalism/00584558_0.html
Журнали "Українська хата" (Київ, 1909-1914) та "Нова Україна" (Прага, 1922-1928) як головні репрезентанти ідейного наповнення та особливостей публіцистики Микити Шаповала

Архивы журналов
https://monoskop.org/Avant-garde_and_modernist_magazines
о журнале "Українська хата" (Київ, 1909-1914)
https://monoskop.org/Ukraпnska_khata

архив нек номеров http://elib.nlu.org.ua/object.html?id=6340

Ну и собственно откуда взяты сами скрины. Аннотация впечатляет! Это прекрасно! )
Українська хата
https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=6340
Аннотация: Представленный литературно-научно-общественный, экономический иллюстрированный месячник, издавался в 1909-1914 гг. под редакцией Павла Богацкого. В журнале разрабатывались идеологические основы освободительного движения и национального мировоззрения. Вокруг альманаха группировалась студенческая молодежь, учителя, писатели, мелкие чиновники. Именно здесь начинали литературную деятельность Павел Тычина, Максим Рыльский, Владимир Свидзинский. Печатались уже известные журналисты: Никита Шаповал, Павел Богацкий, Николай Евшан, Игнат Хоткевич, Андрей Товкачевский, Александр Олесь, Григорий Чупринка и др.

Украинска хата

Previous post Next post
Up