Вопрос 1. В 1829 году локомотив с лошадиным приводом «Циклопе́д» принял участие в паровозных гонках. Циклопед, однако, первым сошел с дистанции, так как лошадь проломила деревянную ЕЁ и покалечилась. Назовите ЕЁ двумя словами. [Spoiler (click to open)] Ответ: Беговая дорожка Зачёт: Точный ответ Комментарий: «Циклопед» принял участие в Рейнхильских состязаниях, целью которых было выбрать лучший локомотив для первой пассажирской железной дороги «Манчестер-Ливерпуль». Лошадь бежала по беговой дорожке, установленной на локомотиве, которая, в свою очередь, вращала колёса. Впрочем, конструкция оказалась даже менее надежной, чем первые паровозы. Редакторская группа приветствует вас на турнире и надеется, что с дистанции никто из вас не сойдет.:) Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Циклопед Автор: Максим Мозуль (Мюнхен)
Вопрос 3. В 1975 году 197 пассажиров рейса Токио-Копенгаген отравились завтраком. Когда врачи копенгагенских клиник осознали вставшую перед ними проблему, они пригласили на помощь работников ИХ. По мнению одного из критиков, лучший ОН в Европе находится в Копенгагене. Назовите ИХ двумя словами. [Spoiler (click to open)] Ответ: Японские рестораны Зачёт: Точный ответ в любом числе Комментарий: Пассажиры отравились поданным на завтрак омлетом, который был заражен стафилококками. Многие из пассажиров были в Европе впервые и не говорили ни на английском, ни на датском. Врачам пришлось обратиться к официантам японских ресторанов, которые и выступили в качестве переводчиков. Один из критиков на TripAdviser [Трипа́двайзер] называет ресторан «Даминдра» в Копенгагене лучшим японским рестораном Европы. Источники: 1. https://de.wikipedia.org/wiki/Lebensmittelvergiftungen_bei_Japan_Air_Lines_1975
( ... )
Вопрос 4. В результате упомянутого инцидента с омлетом, зараженным стафилококками, умер один человек. Назовите причину его смерти. [Spoiler (click to open)] Ответ: Самоубийство Зачёт: Харакири, сеппуку Комментарий: Глава отделения кеттеринга японской авиакомпании очень тяжело воспринял случившееся и совершил самоубийство. Всех же заразившихся пассажиров удалось спасти. Источник: https://de.wikipedia.org/wiki/Lebensmittelvergiftungen_bei_Japan_Air_Lines_1975 Автор: Максим Мозуль (Мюнхен)
Вопрос 5. В одном средневековом стихотворении некий ирландец описывает бушующий на море шторм. Ирландец радуется, потому что пока бушует буря, он может не... Закончите его мысль абсолютно точно двумя словами, начинающимися на соседние согласные. [Spoiler (click to open)] Ответ: Бояться викингов Зачёт: Бояться варягов Комментарий: В Средневековье викинги регулярно совершали набеги на Ирландию, что весьма огорчало местное население. Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Is_acher_in_gaíth_in-nocht Автор: Михаил Алимов (Мюнхен)
Ну жители Норвегии тех времен и викинги в данном контексте одно и то же. :) Бояться вторжения/бояться британцев/бояться высадки казались не самыми интересными или непраавильными ответами, поэтому потребовал точность.
Comments 73
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Беговая дорожка
Зачёт: Точный ответ
Комментарий: «Циклопед» принял участие в Рейнхильских состязаниях, целью которых было выбрать лучший локомотив для первой пассажирской железной дороги «Манчестер-Ливерпуль». Лошадь бежала по беговой дорожке, установленной на локомотиве, которая, в свою очередь, вращала колёса. Впрочем, конструкция оказалась даже менее надежной, чем первые паровозы.
Редакторская группа приветствует вас на турнире и надеется, что с дистанции никто из вас не сойдет.:)
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Циклопед
Автор: Максим Мозуль (Мюнхен)
Reply
Reply
Reply
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Татуировки
Зачёт: Тату
Комментарий: Преступникам, которых высылали из страны, наносили на лицо соответствующую татуировку, благодаря которой можно было легко понять, что они являются персонами нон-грата.
Источники: 1. http://www.chinadaily.com.cn/life/2011-03/15/content_12175139.htm
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Татуировка#Этимология
Автор: Наталья Айхингер (Мюнхен)
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Японские рестораны
Зачёт: Точный ответ в любом числе
Комментарий: Пассажиры отравились поданным на завтрак омлетом, который был заражен стафилококками. Многие из пассажиров были в Европе впервые и не говорили ни на английском, ни на датском. Врачам пришлось обратиться к официантам японских ресторанов, которые и выступили в качестве переводчиков. Один из критиков на TripAdviser [Трипа́двайзер] называет ресторан «Даминдра» в Копенгагене лучшим японским рестораном Европы.
Источники: 1. https://de.wikipedia.org/wiki/Lebensmittelvergiftungen_bei_Japan_Air_Lines_1975 ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Самоубийство
Зачёт: Харакири, сеппуку
Комментарий: Глава отделения кеттеринга японской авиакомпании очень тяжело воспринял случившееся и совершил самоубийство. Всех же заразившихся пассажиров удалось спасти.
Источник: https://de.wikipedia.org/wiki/Lebensmittelvergiftungen_bei_Japan_Air_Lines_1975
Автор: Максим Мозуль (Мюнхен)
Reply
Reply
Reply
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Бояться викингов
Зачёт: Бояться варягов
Комментарий: В Средневековье викинги регулярно совершали набеги на Ирландию, что весьма огорчало местное население.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Is_acher_in_gaíth_in-nocht
Автор: Михаил Алимов (Мюнхен)
Reply
Reply
Бояться вторжения/бояться британцев/бояться высадки казались не самыми интересными или непраавильными ответами, поэтому потребовал точность.
Reply
Reply
Leave a comment