вечірні казки, наступна сторінка

Jul 09, 2015 21:14

треба допереказати цю казку, бо ризикую втратити ентузіазм ( Read more... )

Моэм, венді-читатель, венді-мораліст, венді-мрійник, Ж і М

Leave a comment

Comments 6

scorp_ua July 9 2015, 18:45:33 UTC
Після такого хепі-енду дитина зростатиме у вимушеному шлюбі, де батька мучить розчарування, а матір - почуття провини.
Хоча це, звісно, краще, ніж веслом по голові, як у Драйзера :)

Reply

wendy_beckett July 9 2015, 19:18:07 UTC
до речі, мені ще багато читати, так що можливі подвльші варіації

і гадаю, в таких випадках жінок ніколи не обтяжує почуття провини

Reply

wendy_beckett July 9 2015, 19:21:04 UTC
щойно знайшла в Вікіпедії, що Моем був гомосексуалом.
можливо, це накладає причинно-наслідковий зв"язок на його постійне піднесене ставлення до своїх героїнь

Reply


scorp_ua July 9 2015, 18:46:40 UTC
А закінчення таки неочікуване. В яку епоху відбувається дія?

Reply

wendy_beckett July 9 2015, 19:15:04 UTC
роман написано в 1904 році, значить, десь так ....

Reply


igor_makovetsky July 10 2015, 10:34:12 UTC
Какое тоскливое произведение. В моей жизни и то все куда интереснее. Ну хорошо хоть хорошо закончилось, поблагодарим старика за хэппи энд.

«Бремя страстей» все таки лучшее, что есть у Моэма. Остальное сильно отдает мыльной классикой.

«Просто Мария» например, аналогичная история, но трудолюбивая и простая беременная девушка начинает быстро-быстро строчить на машинке, не проходит и нескольких серий, как у нее уже свое производство, делает себе состояние и выходит в свет.

Reply


Leave a comment

Up