Про ёжика в тумане, зазнайство, языки программирования и вериги

Jul 26, 2013 00:45

На книжном развале купил за два, кажется, евро «Der Sprachverführer: Die deutsche Sprache: was sie ist, was sie kann» авторства Thomas Steinfeld. Гуглопереводчик говорит про называние «The language abuser: The German language: what it is, what it can», что примерно правильно.

Медленно читаю. Медленно потому, что, во-первых, времени не очень много, а во-вторых, в тексте полно цитат из классики, а с моим технически-бытовым языком и отсутствием местного гуманитарного образования воспринимаются они с трудом.

Книга оказалась замечательной в двух смыслах.

Во-вторых, в разборе выступлений общественных деятелей показано, что за нагромождением фраз, смысла совершенно не скрывается. А я-то каждый раз беспокоюсь, не пора ли садиться за учебники. Не пора. Люди с родным немецким в этой каше тоже тонут.

А во-первых, абсолютно замечательно объяснено, что немецкий язык имеет стековую природу. Сначала идёт загрузка компонентов предложения, а потом, стоящий на последнем месте глагол или даже отглагольная приставка, производит над всей этой структурой некое действие, которое невозможно предугадать в процессе наполнения стека.

Мощнейшая техника в руках мастеров, причём на другие языки совершенно не переводится.

Да, английский - императивно-процедурный, а русский - объектно-ориентированный.

germany, it, writing, ru, psychology

Previous post Next post
Up