День Победы стал для меня последним полным днём пребывания в Сербии. Путешествие заканчивалось вместе с отпуском. И главный российский праздник должен был стать достойным завершением моего турне.
С утра я съездил в Нови-Београд, в торговый центр "Уради сам". Там мне нужно было прикупить набор резаков по дереву для друга Михи. Набор нашёл, прикупил.
(
Read more... )
Comments 11
Что касается Салоникского фронта, солдаты РИ также сражались в этой части фронта, вместе с сербскими братьями.Т аким образом, они были похоронены вместе на солдатском кладбище в Салониках.
Внимательно прочитайте названия мест по всей карте, из вашего поста, вы увидите что-то интересное.
https://dz4ngrizalosaur.livejournal.com/2107.html
Небольшая коррекция, так называемая "Македония" и Греция не имели границ до распада СФРЮ, и даже не тогда. Во время Первой мировой войны это была граница Королевства Сербии и Королевства Греции. БЮРМ была создана коммунистическим указом, а югославский КГБ создал республику, церковь, письмо и язык для них. До 1945 года они говорили на языке, на котором говорили в Старой Сербии, это был сербский диалект.
Reply
Позволю себе тоже небольшую коррекцию. Границы исторической области Македония всё-таки были более-менее определены, пусть Македония и оказалась что тогда разделённой между многими странами, что сейчас. Это первое. Второе: можно много рассуждать о связи Македонии с сербством, но такие люди, как Никола Карев, Даме Груев, Гоце Делчев, Тодор Александров - это были не сербы, это были болгары. Население Македонии не отличалось лояльностью к властям Сербии и королевской Югославии. Достаточно хотя бы того факта, что убийцей Александра Карагеоргиевича был македонский террорист. Очень сомнительно приписывать таких людей к носителям "сербского диалекта". Разумеется, в XIV веке, когда бОльшая часть нынешней Республики Македония принадлежала Сербии, всё было по-другому. Но за годы османского владычества многое поменялось.
Reply
Reply
2. Насчёт непонятно откуда появившегося окончания - ки согласен. Но перечисленные мной фамилии - как раз чисто болгарские, на -ов и -ев. Подпись "началник на Генерален щабъ" - это тоже отнюдь не сербский язык ))
Србицу - да, видел. Видимо, это было единственное сербское село в окружении греческих и болгарских сёл и деревень )))))
Reply
Reply
Leave a comment