Продолжение. Начало в предыдущих постах:
Из Тимишоары в Белград, 11 марта 2020 года Белград, 12 марта 2020 года: начало закрытия границ Днём я договорился увидеться со Стефаном Дамьяновичем - молодым сербским гандболистом, с которым мы познакомились ещё в 2015 году, когда в Екатеринбурге проходил юношеский чемпионат мира по гандболу. Условились встретиться завтра, в субботу.
Также днём я сходил в музей Вука Караджича и Доситея Обрадовича, что недалеко от хостела. Вход - 200 динаров.
Здание музея на углу улиц Господар-Евремовой и Вишничевой:
На входе работники музея рассказывали какому-то визитёру, что все групповые посещения музеев отменены из-за коронавируса. Очевидно, гость был представителем какой-то школы или гимназии, поскольку речь шла о визите группы детей. Кроме меня и этого мужчины, в течение часа посетителей в музее больше не было.
Музей, кстати, довольно интересный, там хорошо иллюстрирована история перехода Сербии от славяносербского языка к современному варианту сербского. Этот переход был осуществлён в середине XIX века. До этого официальное литературное сербское письмо очень сильно было похоже на русское, те тексты мы можем читать без перевода.
Вот, например, текст песни "Востани, Сербие!" Доситея Обрадовича (1742-1811) - одного из величайших сербских просветителей. Она написана в 1804 году и была гимном Первого сербского восстания (1804-1813 годы).
А это - чуть пораньше: журнал "Славяносербский магазин", выпущенный в 1764 году в Венеции. Между прочим, первый сербский журнал. Обратите внимание - "в Венеции".
А это - уже поэма черногорского митрополита и правителя (с 1830 по 1851 годы) Петра II Петровича Негоша "Горный венец". Написана в 1847 году уже народным сербским языком (который употребляется теперь), но с применением славяно-сербской азбуки. Обратите внимание на "У Бечу" - "В Вене".
После музея Вука и Доситея я заглянул ещё в три музея - Этнографический, Национальный и автомобильный.
Автомузей на улице Майке Евросиме рулит, как всегда. Правда, со времени моего предыдущего визита (в августе 2017 года) здесь мало что изменилось. У входа на экспозицию стоит всё та же классная "Феррари-308GTS" 1978 года:
...всё также присутствует "бэха" модели 1600, выпущенная в 1966 году. Я бы и сейчас с удовольствием сел за руль этой БМВ.
...и всё также присутствует в экспозиции трёхколёсный британский "Релиант", выпускавшийся в 1970-е годы:
Во все эти музеи я днём ранее посылал своё резюме, но ни от одного не получил ответа. Ничего путного не вышло и в ходе личного визита. Работники музеев говорили, что письмо моё получено, они будут иметь меня в виду, но на данное время мои услуги как переводчика с сербского на русский их не интересуют.
По пути обратно в хостел увидел прикольное граффити на улице Зетской:
Вечером пообщался с ещё одной русской гостьей хостела - Натальей из Подольска, около 45 лет. Предложил на завтрашний день экскурсию по местам, связанных с освобождением Белграда в октябре 1944 года. Озвучил ценник в 1100 динаров. Наталья согласилась, договорились начать в субботу в 10 утра.
Пошёл в магазин, увидел по дороге годнейшего кота (ладно хоть не гаднейшего):
Вечером же я связался с Момиром. Трубку он так и не взял, но прислал СМС, сообщив, что всё ещё находится на работе. Также Момир написал, что хозяин квартиры против появления второго жильца. Очень занимательно: две недели назад Момир чуть ли не божился, что все проблемы с хозяином берёт на себя и что владелец жилья вообще не будет в курсе, что я там живу, а теперь, оказывается, хозяин вполне в курсе, и, конечно, не желает появления какого-то непонятного русского.
Хорошую свинью мне подложил Момир, ничего не скажешь. Ну что ж, придётся пожить в хостеле, благо, что при оплате на неделю вперёд гости имеют скидку.
Спасибо за внимание! Продолжение следует!