Задача по этике

Jan 16, 2011 12:36

О мертвых или хорошо, или никак. Платон мне друг, но истина дороже. Как соотносятся эти два тезиса? Какой из них главнее? Можно ли говорить истину о друге, который мертв? И надо ли торопиться говорить правду о друге, который жив, чтобы не потерять эту возможность, когда он станет мертв?( Read more )

Leave a comment

Comments 118

martin_nilssen January 16 2011, 11:19:54 UTC
Liubov vazhneje. A kak nado pravilno ucheniki ili vyuchatsia potom sami, jesli budet nuzhno ili jesli zahotiat; ili ne vyuchatsia, no raz jest liubov, oni skoreje vsego budut polzovatsia etim jazykom, i vo vsiakom sluchaje ne budut rasskazyvat ob jego iznachalnoj uscherbnosti po sravnenije s russkim, anglijskim, nemetskim usw.

Reply

vcohen January 16 2011, 11:22:59 UTC
Ну да. Хороший это преподаватель, если надо надеяться, что ученики выучатся потом сами. Ведь известно, что переучивать гораздо сложнее, чем учить с нуля.

Reply

martin_nilssen January 16 2011, 11:26:42 UTC
Eto konechno verno. Krome togo, ja poniatija ne imeju o kakoj stepeni oshibok idiot rech

Reply

vcohen January 16 2011, 11:35:14 UTC
Ну, например, написала на доске глагол "леамин", а на попытки учеников обратить ее внимание, что такого биньяна в иврите нет, отвечала что-то типа "это не ваше дело".

Reply


kirulya January 16 2011, 11:19:58 UTC
Обрати внимание, как я написала.
Я не написала "учительница иврита". Я написала "светлый человек". Почему бы не помянуть хорошего человека, которому, как и всем людям на земле, свойственно ошибаться?

Reply

vcohen January 16 2011, 11:24:12 UTC
Где ты написала? "Обрати внимание" (С): "С тех пор прошло много лет". Ты тогда о чем-то писала?

Reply

kirulya January 16 2011, 11:26:40 UTC
http://community.livejournal.com/ru_ivrit/1886133.html?nc=12
Третьего дня написала.

Reply

vcohen January 16 2011, 11:31:05 UTC
Ну и при чем тут Циля Клепфиш, ז"ל ולהבדיל? Разве она умерла много лет назад? И разве она отвечала на вопросы по радио?

Reply


lobastova January 16 2011, 11:25:25 UTC
Я думаю так... В чем была ее цель? На продвинутых занятиях да, важно чтобы преподаватель знал предмет... А для новеньких, в первую очередь важно именно притяжение и тепло. Какие-то знания она давала? Ну и слава богу. Ее ошибки можно исправить на продвинутых занятиях.

Reply


aklyon January 16 2011, 11:46:07 UTC
Мне кажется, что есть один довольно существенный момент, который склоняет меня в сторону совета "...либо ничего". Насколько я понимаю, она, в отличие от Вас, не написала книгу. То есть ее ошибочные уроки остались лишь в памяти ее учеников - и среди них, наверное, есть и немало людей с гибким сознанием. У меня в ульпанах различных уровней было предостаточно учителей, всех их я вспоминаю с благодарностью, кого-то помню больше, кого-то меньше. Но я сейчас даже и не вспомню: возможно не каждый из них обладал безупречными знаниями, может быть и "школы" у них различались (помню, пишу я экзамен, а две моих преподавательницы спорят - правильно ли "הייתה" или "היתה" в неогласованном тексте. Одна из них, наверняка была неправа, но я даже не припомню сейчас какая и зла на нее не держу:)). Все равно всех не обучишь "максимально правильному" ивриту: кто-то захочет переучиться, когда его в десятый, в сотый раз поправят, а кто-то и нет ("а вот она, светлый человек, говорила что так, и никак иначе!"). Это грустно, но это факт: ну, а еще, если принять ( ... )

Reply

vcohen January 16 2011, 11:54:52 UTC
> Насколько я понимаю, она, в отличие от Вас, не написала книгу.

Написала. Я увидел ее в магазине, открыл на произвольной странице. Наткнулся на утверждение, что однокоренными словами являются махоль, махала и лехем. Закрыл и больше не открывал.

> может быть и "школы" у них различались

Поверьте мне, нет школы, в которую бы вписалась та преподавательница. Это было просто незнание предмета.

> а просто поправлять ошибки, проистекающие от нее, без высказывания отношения к ней самой...

Вот на это у меня какая-то часть времени и уходит. Хотя могла бы уходить на что-то более полезное. Например, объясняю, что нет правила, которое бы позволяло отличать тет от тава, а алеф от айина по смыслу слова.

Reply

aklyon January 16 2011, 11:57:21 UTC
Ого, как все запущенно...:(

Reply

pashar January 16 2011, 12:17:56 UTC
Например, объясняю, что нет правила, которое бы позволяло отличать тет от тава, а алеф от айина по смыслу слова.
А можно узнать, какое правило она давала - мне любопытно.

Reply


iwr January 16 2011, 12:00:12 UTC
> О мертвых или хорошо, или никак

Наши мудрецы такого не говорили :).

Reply

vcohen January 16 2011, 12:02:03 UTC
Есть ссылка? :^)

Reply

iwr January 16 2011, 12:19:36 UTC
На то, чего они НЕ говорили? ;)

Reply

vcohen January 16 2011, 12:21:08 UTC
Ага.

Reply


Leave a comment

Up