Kamen Rider Kiva [Inherited-System]
performed by Nago Keisuke (Katou Keisuke)
Click to view
Goldに燃えてる太陽
さえも黒い影があるよう
誰の心にも悩みはある
Gold ni moeteru taiyou
Sae mo kuroi kage ga aru you
Dare no kokoro ni mo nayami wa aru
The sun is burning a golden color
Even so, there's a black shadow
There's an unease in someone's heart
運命とは神の釆配
として時に試される Your life
痛みの先には何が見える?
Unmei to wa kami no saihai
Toshite toki ni tamesareru Your life
Itami no saki ni wa nani ga mieru?
Fate is God's gift
Your life is being tested at that time
Before the pain, what did you see?
ゆっくりでも確かな足取りで
進めばいい振り向かずに…Don't you think so?
Yukkuri demo tashika na ashitori de
Susumeba ii furimukazu ni... Don't you think so?
Even though you're relaxed, your steps are measured
It's okay to advance without turning around... Don't you think so?
※
Don't lose yourself
戦いとは
常に自分の中で始まってる
Don't lose yourself
強さのため
自分の弱さから逃げるな
Don't lose yourself
Tatakai to wa
Tsune ni jibun no naka de hajimatteru
Don't lose yourself
Tsuyosa no tame
Jibun no yowasa kara nigeru na
Don't lose yourself
The battle
Always begins inside yourself
Don't lose yourself
For the sake of strength
Escape your own weakness
真夏に美しい花も
眠り続けてるのさ冬を
誰にも気付かれることはなく
Manatsu ni utsukushii hana mo
Nemuri tsudzuketeru no sa fuyu wo
Dare ni mo kidzukareru koto wa naku
Even a beautiful flower in midsummer
Continues to sleep in winter
It's not something that's noticed by just anyone
そんな輝く日が来ると
まったく信じられず嘘だと
言い切るのならば君は止まる
Sonna kagayaku hi ga kuru to
Mattaku shinjirarezu uso da to
Iikiru no naraba kimi wa tomaru
Such a bright day will come
It's a lie that is completely unbelievable
If you say that, then you'll stop
自分自信に負けてしまうのなら
他の誰に勝てるという…Don't you think so?
Jibun jishin ni makete shimau no nara
Hoka no dare ni kateru to iu... Don't you think so?
If you lose to your own self-confidence,
Then you can win against anyone else... Don't you think so? [1]
Don't lose yourself
君の中に本物の強さ輝く限り
Don't lose yourself
語りかける自分を諦めたりするな
Don't lose yourself
Kimi no naka ni honmono no tsuyosa kagayaku kagiri
Don't lose yourself
Katarikakeru jibun wo akirametari suru na
Don't lose yourself
Your true strength is just shining in you
Don't lose yourself
Address it, or will you just abandon yourself?
ブレないように…消えないように
君が思う正義のため…Don't you think so?
Burenai you ni... Kienai you ni
Kimi ga omou seigi no tame... Don't you think so?
So that you won't fade... So that you won't disappear
For the sake of the justice that you feel... Don't you think so?
※ Repeat
Don't lose yourself どんな時も
No matter if you are damaged, if someone hurts you…Here I am×2
Don't lose yourself 語りかける
No matter if you are damaged, if someone hurts you…Here I am×2
For you
Don't lose yourself donna toki mo
No matter if you are damaged, if someone hurts you…Here I am×2
Don't lose yourself katarikakeru
No matter if you are damaged, if someone hurts you…Here I am×2
For you
Don't lose yourself, no matter what
No matter if you are damaged, if someone hurts you…Here I am×2
Don't lose yourself, address it
No matter if you are damaged, if someone hurts you…Here I am×2
For you
*coughNAGOXWATARUcough* My translations may be wrong -- I HATE TRANSLATING LYRICS, SERIOUSLY, and some of the lines didn't make sense to me at all...
[1] *twitch twitch* That didn't make sense at all.