Тирсо де Молина "Толедские виллы", Художественная литература, 1972г.

Sep 19, 2011 10:10

Эта книга не подходит ни под какое определенное жанровое восприятие литературы. Здесь и стихотворные комедии, и новеллы, и любовно-авантюрные истории, и сатирические повести. С точки зрения автора, книга представляет собой "полезную смесь" всякого рода поучительных примеров, расказанных в повествовательной, драматической и стихотворной формах.
Впервые книга была опубликована в 1621 году



автор: Тирсо де Молина (1580-е (точная дата не известна)- 1648)
название: Толедские виллы, сочиненные магистром Тирсо де Молина, уроженцем Мадрида
издательство: Художественная литература
год издания: 1972
переводчик: Лысенко Е.
иллюстратор: Г.А.В.Траугот

тип обложки: твердая
количество страниц: 320
тираж: 50 000


Жарким толледским летом в славном императорском городе собирается общество молодых дам и кавалеров, которых после многотрудных мытарств судьба сводит вместе. Чтобы отпраздновать счастливое завершение любовной истории одного из героев и возвращение другого, общество решает устроить пышные торжества. Для их проведения избираются десять дам и десять кавалеров. По жребию каждому из них отводится вилла на берегу Тахо, и временный ее хозяин обязуется наилучшим образом услаждать гостей. Таким образом, весь материал книги должен был распределиться по двадцати виллам (или дням).
Тирсо написал только первые пять "вилл", пообещав продолжение, которого, однако, не последовало.
Описани книги я взяла из предисловия, написанного Томашевским Н.
Честно скажу - книгу я не осилила. Вот не заходит и все. Витиевато составленные предложения, нарочито учтивые речи - это не для меня. Для примера приведу одно из приветствий:
"Лишь вы один, любезный дон Хуан,...способны усладить горькие эти минуты нам, отчаявшимся найти утешение"
Я оказалась не готова к восприятию такого слога.
Иллюстраций в книге немного, поэтому покажу их все:































Тирсо де Молина, Траугот

Previous post Next post
Up