Ummm, I'm working on a rough translation, but I got sleepy around when Hosshan. came in. And I'm out for the rest of the weekend due to karaoke and ninjas, so I won't be able to work on it until Monday, Japan time.
I should addluxvesperisAugust 18 2007, 02:39:00 UTC
Since I did this for my f-list and writing out names takes time, for anyone not familiar with HEY!x3 or TOKIO enough to get the abbreviations: Downtown Ha-Hamada Ma-Matsumoto
Re: I should add33_snowfishAugust 18 2007, 05:53:46 UTC
hehe, you're so great. i'm really loving the translations. ^__^ i just finished watching Nagase on Osharism with the help of your translations and it was hilarious. thanks for sharing your rough draft.
Hey, I know this is really late, but is it at all possible for you to upload direct links for the talk part of this? I'd love to be able to watch it - especially since it's been translated! But I can't use clubbox. If it's possible, I'd be really grateful to you!
Comments 5
Since it's not finished, I'm not posting it here, but if anyone wants, I have it on my LJ:
http://luxvesperis.livejournal.com/909210.html
Reply
Downtown
Ha-Hamada
Ma-Matsumoto
TOKIO:
J-Joshima
Y-Yamaguchi
T-Taichi
M-Matsuoka
N-Nagase
And A-Aikawa Sho
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment