Шорба - иракский "куриный суп с рисом" - "пенициллин" с ароматом кардамона.

Dec 13, 2012 14:15

Все слышали про румынскую чорбу, а вот про то, что происходит она с Востока знают наверно не все.

Рецепт иракской шорбы из книги "עשתידכ. ספר הבישול העיראקי Да будут благословенны твои руки (так говорят в Ираке хозяйке дома после трапезы). Книга иракской кухни".

Потребуется:
Read more... )

еда

Leave a comment

Comments 6

Спасибо! levi_brilliant December 13 2012, 16:55:05 UTC
Когда начну есть мясо, обязательно попробую приготовить.
Я знаю что такое "довести до кипения дважды"! Это когда суп начал кипеть, мы вливаем в кастрюлю столовую ложку ледяной воды, что бы прекратить кипение, а после этого снова даем ему закипеть. При первом кипении должна начать выделяться пена, ледяная вода гасит это выделение. Эту операцию можно опустить при условии полной обескровленности мяса. Но здесь использованы ножки с косточками?
Хотя блюдо и преподнесено как "מרק суп", я бы назвал его "נזיד"(с).
У нас в Азербайджане, такие густые супы имели общее название "соус", этимологию объяснить не смогу:)
Я бы добавила кардамон на этапе обжаривания-тушения мяса, потому что это ароматная пряность, и её аромат гораздо полнее раскрывается, когда она попадает в разогретое масло.

Reply

Re: Спасибо! to_be_friends December 13 2012, 19:18:11 UTC
Спасибо за спасибо и спасибо за объяснения и совет!

"Соус" - странно, т.к. это едят ложкой, а не макаю-поливают. А вот в храйеме, которую я сейчас делал, там наоборот: супчик очень жидкий, но его как-раз принято есть не ложкой, а маканием в него хлеба. Получается все наоборот :)) : шорба густая, но она суп, а храймэ очень жидкая, но соус. Т.е. понятия суп/соус определяется не консистенцией, а способом употребления... Но, вот, как перевести на русский язык слово "נזיד" - я не знаю.

Да, это так в Индии принято - обжаривать пряности. А я думал положить кардамон в конце варки, чтобы не успел выветриться, но решил для первого раза постараться как-можно точнее следовать рецепту без всяких добавлений, вычитаний, изменений.

Reply

Re: Спасибо! to_be_friends December 13 2012, 19:20:52 UTC
> Эту операцию можно опустить при условии полной обескровленности мяса. Но здесь использованы ножки с косточками?

Вы хотите сказать, что даже если мясо обескровлено, все-равно нужна ледяная вода "погасить" выделения из костей?

А почему бы просто не снять пену? Без всякой ледяной воды. Где ледяная вода в Ираке? Не всегда под рукой даже при наличии холодильника.

Reply


mariacuisine April 16 2013, 19:17:27 UTC
хм, интересная версия. Вообще кухня Востока настолько разнообразна и в каждой стране/области/деревушке свои рецепты, каждый раз поражаюсь.

Reply

to_be_friends April 16 2013, 20:24:02 UTC
:) Угу, уж кто-кто, а Вы в этом большой специалист (по смене рецептов каждый день по несколько раз в день)!

Споры про подлинную, самую верную версию подчас умиляют: в каждой деревушке свой климат, свои специи, свои условия, а в каждой семье в одной и той же деревне - свои вкусы и прибамбасы.

Reply

mariacuisine April 17 2013, 15:35:11 UTC
споры про подлинность не только в деревушках умиляют, но и в разных жж))

Reply


Leave a comment

Up