А. М. Волков и его Дорога из желтого кирпича

Mar 23, 2018 15:38

14 июня 2016 года Александру Мелентьевичу Волкову исполнилось бы 125 лет. И чем больше я узнаю о нем, тем больше моё уважение к этому человеку, доброму и великодушному сказочнику, украсившему детство стольких советских детей, подарившего нам Волшебную страну с её дорогой, вымощенной жёлтым кирпичом.

Read more... )

о книжках, литуравед на цепочке, культурологические сугробы, статьи

Leave a comment

Comments 25

skeily_ramires March 23 2018, 13:26:45 UTC

Что-то аж прослезилась. Я читала эти книжки в Казантипе, который еще не был Ибицей, а был краем света для моих хипповатых родителей и их друзей.

Reply

tikkey March 23 2018, 13:29:58 UTC
их, возможно, лучше не перечитывать. Там довольно жестяной и неловкий язык. Сейчас это слегка шокирует - в детстве не замечали...

Reply


dyk_de_bosch March 23 2018, 14:52:13 UTC
А как же "Изумрудный город" Олега Медведева! Тоже знаковая вещь.

Reply

tikkey March 23 2018, 14:55:04 UTC
слушай, а дай ссылку - вставлю? Я с творчеством Медведева не очень знакома

Reply

tikkey March 23 2018, 15:23:26 UTC
а мерси на теб! Тут еще и Шмендра в ФБ подогнала иркутянина))

Reply


h_yuash March 23 2018, 15:46:28 UTC
Спасибо, очень интересно.
Фото такое.. ох, что там за поворотом

Reply


kot_kam March 23 2018, 16:54:57 UTC
Спасибо!

"а через год у молодой четы родился сын, потом - ещё один, детей назвали Вивианом и Ромуальдом. Это и для декадентской Москвы было бы вызовом, а тут - Усть-Каменск. Внучка Волкова в одном интервью заметила: «Для моего дедушки дать имя малышу - всё равно что нового сказочного персонажа выдумать. Свою племянницу он, к примеру, нарёк с французским прононсом - Конкордией..."

Офигеть, слушай! Понимаешь, я сейчас книжку перевожу, довольно нудную. Там главную героиню зовут "Полли", полное имя - "Полигимния". Причем у нее куча братьев и сестер, у всех нормальные английские имена, а старшая вот - "Полигимния". Крестный окрестил. Вот тоже, думаю, выдумала авторша... И тут эти - "Вивиан и Ромуальд"! :-)))

"А догадывались ли студенты Чёрч Крист"

Слушай, а почему "Черч Крист"? Этот колледж обычно называют "Крайст-Чёрч".

Reply

tikkey March 23 2018, 17:02:28 UTC
Ой! Спасибо, дорогой Кот! Ща исправлю!

Меня вот тоже Ромуальд и Вивиан в глухой глуши - просто добили.

Reply


ribka_kat March 23 2018, 18:08:00 UTC
Значит, не зря я не перечитывала. Пусть останется то, детское впечатление. Спасибо огромное за стихи. Не слышала. Сижу, носом шмыгаю.

Reply


Leave a comment

Up