Питерская приятельница Эйба Норкуте попросила приютить Иосифа на несколько дней в сентябре 1971-го. Ему надо было перевести тексты к эстонским мультикам. В последний вечер привезли дрова. Иосиф сказал, что он прекрасно умеет складывать дрова, но давайте отложим до утра, а вечером устроим пирушку. Что мы и сделали.
Утром ему понадобилось срочно
(
Read more... )
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Прошу прощение за невежество: в какой стране "они с Иосифом" собирались оплачивать образование? - В "Новой России"? - Так не надо было на СССР гнать. Тогда бы и платить было бы не надо.
Reply
Reply
Как там? - "Лучший вид на этот город, если сесть в бомбардировщик...?"
Кстати, о Бродском: и не любимый мною Евтушенко, и любимые мною Вознесенский и Ахмадуллина и даже Мартынов или там Смеляков на три головы больше поэты, чем Бродский, который засрал русскоязычную поэзию своими стихами подстрочниками для удобного перевода на английский. Но никакие Нобелевские им и близко не грозили.
И главное, Бродский - это смесь нутряной злобы и пошлого высокомерия. Вот ему и дали Нобелевскую за убийство русской поэзии.
Reply
Reply
Leave a comment