Некоторые слова в языке сложно запоминаются. Многие путают Литву и Латвию, Самару и Саратов, а я путаю строчные и прописные. И еще не могу запомнить, какое имя нарицательное, а какое собственное
( Read more... )
Прописные - это те, которые тщательно прописываются. Если вы ещё застали в детстве книги с огромной буквой на полстраницы, выписанной разными завитушками и узорами. Это вот оно. (т.н. инициал).
Латвия и Литва - это классика. После поездки в эти страны на какое-то время запоминаешь, что есть что, но проще запомнить по-английски. В отличие от русского, на английском они совсем по-разному пишутся и произносятся.
Latvia - это где Рига, а Lithuania (~ Лифуэния) - это где Вильнюс :-)
Проще запомнить что Литва єто которая соседствует с Беларусью, потому что они вместе бьіли когда то Великим княжеством Литовским, а беларусьі себя еще назьівают литвинами(не путать с литовцами), и столица бьіла Вильно (сейчас Вильнус), там еще печатали первьіе книги на русском язьіке(не путать с московитским).
Comments 135
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Если вы ещё застали в детстве книги с огромной буквой на полстраницы, выписанной разными завитушками и узорами. Это вот оно. (т.н. инициал).
Reply
( ... )
Reply
?
Reply
Я вот еще Ленина и Леннона путаю.
Пиздец похожи - никак не запомню, кто из них кто?
Reply
Reply
Reply
?
Reply
Латвия и Литва - это классика. После поездки в эти страны на какое-то время запоминаешь, что есть что, но проще запомнить по-английски. В отличие от русского, на английском они совсем по-разному пишутся и произносятся.
Latvia - это где Рига, а Lithuania (~ Лифуэния) - это где Вильнюс :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment