[ after the familiar whine of feedback, words (in portuguese) can be made out through the fluttering static. ]
Nós, no entanto, as semelhanças e diferenças entre ---ksssh--- própria cultura pode explicar por que estamos aqui, não é.
Você acha que são um grupo de ---ksssh>--- uma vida livre da carga - nós temos pessoas que querem a liberdade
(
Read more... )
Comments 1
Which box did he put the notepads into? Ah-- there-- he grabs one, and a pencil, and starts swiftly jotting down a translation as he listens. His Portugeuse is slightly rusty from lack of frequent use, but 'slightly rusty' for Long is generally still a level of multi-lingual fluency one usually finds in university language departments.
Reply
Leave a comment