ЛЕГКО И ПРОСТО!
Зарисовка № 4 «Бал Маскарад» Верди в Болонском театре
Знакомство с Болонским театром комунале избежать невозможно если являешься студентом университета, потому что он находиться прямо на площади Верди, которую чаще называют университетской площадью, всегда людно, кофе и напитки покрепче ждут студентов, которых здесь много, они что-то жуют, читают, общаются, делают ксерокопии, кого-то ждут, некоторые кажется, что-то учат, а самые счастливые празднуют Лауреа (но про это как-нибудь в другой раз).
Итак, во всей этой суете легко и просто вообще не заметить театр и только замечаешь, что от чего-то замедляется шаг, когда спешишь по этим галереям на лекции. Отчего? Афиши, театральные афиши!И вот уже висит репертуар на 2015 год. Ах, какой приятный сюрприз - Пермский балет привозит Ромео и Джульетту.
Легко понять, что это не итальянская постановка, потому что сами Итальянцы бессмертное творение Шекспира называют «Джульетта и Ромео» и все просто потому, что по правилам женское имя должно стоять первым. И утром спеша на лекцию даешь себе слово, что на обратном пути изучишь афишу. Днем же здесь появляются какие-то странные асоциальные личности, снабженные собаками. Они попрошайничают? И это тоже, вообще складывается полное ощущение, что они здесь живут, едят, спят, общаются, употребляют напитки, похоже отнюдь не кофе! А ещё они ходят в туалет, которого нет и поэтому они идут за угол и всячески оскверняют стены Театра.
Днем, когда они ещё свежи и полны сил они пользуются университетскими туалетами, ну а вечером, устав от дневных забот, увлажняют подножие театра и эту традицию трудно не заметить, потому что все это благоухает. Эту улицу Гуасто Via del Guasto я вечерами стараюсь обходить! Guasto в переводе на русский означает повреждённый, испорченный, расстроенный, неисправный и это все соответствует действительности. Студенты же вполне разделяют трудности этих бомжей и когда вечерами пьют пиво на площади Верди используют улицу Гуасто в качестве отхожего места! Моему возмущению нет предела!
Мне довелось слышать странное объяснение почему этих личностей так много у театра. На этой же площади стоит храм San Giacomo Maggiore, в котором добрейший “батюшка”, который очень много помогает этим несчастным! (обещаю пост про бесплатные концерты в этом храме)
Но утром все чисто красиво, как будто не было вчерашних безобразий. Кстати перед спектаклем вся эта странная жизнь тоже куда-то испаряется.
Итак, мы встречаемся с Марией Терезой, чтоб купить билеты подешевле. Их начинают продавать за 40 минут до начала спектакля.
http://www.tcbo.it/index.php?id=399 Здесь можно посмотреть цены. У нас получилось 25 евро за место в партере. Пока мы дожидались Веру и мужа Марии Терезы встретили нашего преподавателя из языковой школы (Про эти бесплатные школы, которых в Болонье много и в которых работают волонтеры тоже хочется написать отдельный пост. Вот стоит только начать писать и уже столько всего наобещала!) Альберто - наш преподаватель был рад такой встрече, оказалось он владелец абонемента и ходит на все постановки в театр. Спектакль начинается в 18 часов и называется дневной! Вечерние начинаются в 20.00.
Барельеф с изображением Верди встречает нас в маленьком, но очень красивом фойе театра, мы проходим в зал, классические золоченые балконы, люстры из муранского стекла (Как же еще?) Театр полон, зал вмещает чуть больше 1000 человек. Кому интересно прочитать про историю театра, читайте здесь
http://www.worlds.ru/europe/italy/history-bolonskijj_teatr_komunale_teatro_comunale_di_bologna.shtml В 18.01 заиграл оркестр!
Открывается занавес, и мы видим офисное пространство. Я НЕ ДОВОСПИТАННАЯ КАКАЯ-ТО И МНЕ всегда дискомфортно, когда под музыку 19 века происходят современные события. Но оркестр играет чудную музыку, я пытаюсь уговорить свой организм найти гармонию в происходящем. Это видео, чтоб было легче представить:
https://www.youtube.com/watch?v=i6L4hMbIoUU Минут через 20 заканчивается первый акт, и зрители расходятся на антракт словно они уже страшно устали сидеть.
Это часы, время на них изменяется раз в пять минут.
Мысль о том, что если мы так будем гулять после каждого акта, (а их в программке 4), то мы никогда отсюда не выйдем, похоже никого не занимает кроме меня!
Я же пытаюсь уговорить себя с бОльшим оптимизмом смотреть это современное действие, где главный герой мало похож на короля убитого на собственном балу, в театре, который считал своим домом.
Собственно, сюжет, который лег в основу оперы «Бал-Маскарад» с первого исполнения был изменен под влиянием цензуры. Привожу цитату с сайта
http://www.belcanto.ru/ballo.html, где можно ознакомиться и с либретто (если уж очень захочется): «Бал-маскарад» - единственная из опер Верди, место действия которой Соединенные Штаты Америки. Более того, оно было перенесено туда случайно или, вернее, цензором. Сюжет оперы Верди был написан по пьесе французского драматурга Эжена Скриба, и его пьеса первоначально была основана на эпизоде убийства короля Швеции Густава III. Но в 1858 году, почти накануне премьеры, произошло покушение на Наполеона III. Власти Неаполя были напуганы: они сочли, что опера об убийстве короля может вдохновить неаполитанцев на восстание. В результате от Верди потребовали внести в сюжет определенные изменения. Цензоры (народ всегда очень умный и хитрый) согласились, что сюжет никого не заденет, если убитым будет никакой не король вообще, а просто наместник в каком-нибудь колониальном Бостоне. Возможно, они знали (хотя я в этом сомневаюсь), что в Бостоне вообще не было никакого наместника, таковой был, скорее, в Массачусетсе. Да и вообще, кого это волновало? Таким образом, опера в конце концов была исполнена на следующий год - не в Неаполе после всех этих перипетий с цензурой, а в Риме. И теперь мы это с уверенностью говорим - не было никакого восстания, и ни один король не был убит в результате постановки этой оперы.
Когда «Метрополитен-опера» возобновила постановку в 1940-х годах, а затем снова в 1950-х, место действия было перенесено в Швецию, где оно и должно было быть по первоначальному замыслу. Но и при этом не обошлось без курьезов. Например, постановщики сохранили имена персонажей - так их певцы и выучили. Таким образом, герой по-прежнему был Риккардо, то есть Ричард, граф Уорик, который мог быть прекрасным губернатором Массачусетса, но уж никак не королем Швеции. И два злодея - Сэм и Том, которые порой предстают на сцене в виде негров или индейцев, - неожиданно превратились в Самуэля и Томмазо, пару элегантно одетых шведских аристократов!
В нашем случае не было никаких индейцев и тем более негров, но гадалка была изображена в атмосфере съемок ток-шоу, где на наших изумленных глазах калеки на своих ногах покидали инвалидные кресла и т.д.
На втором акте происходящее становиться более волнительным, музыка Верди все более захватывает наши сердца.
https://www.youtube.com/watch?v=V-ITNtCAnKQДалее идет сцена, которая в оригинальном либретто описана так: Второе действие начинается сценой, происходящей поздней ночью. Суровая скалистая местность; на переднем плане - холм, на котором стоят виселицы, освещенные лунным светом. Дрожа от страха, появляется Амелия, чтобы нарвать волшебной травы.
В нашем случае мы видим задворки сцены (это я так вижу)! Что может быть страшнее закулисья? Амелия в норковой шубе уже нас вроде не смущает мы полностью во власти музыки до тех пор, пока не начинается сцена, когда друзья подсмеиваются над Ренато - лучшим другом короля Ричарда, увидев его жену с королем и этот факт измены и превращает Ренато из друга в убийцу. Сюжет, конечно тоже ещё тот! Об этом поразмышлять вместе с Варгафтиком, у него есть целая передача посвященная этой опере (Вот например
http://vk.com/video39698317_163493698?hash=34e2dd6d2b0445f9 или ищите «Партитуры не горят» Верди Бал-маскарад) Попытаюсь описать, что происходит на сцене под эту незамысловатую музыку залипающую в мозг на несколько ближайших дней (Этакий 100 процентный хит).
http://ololo.fm/search/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B8+%D0%B2%D0%BE%D1%82+%D0%B8+%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%B0#На сцене стоит черный автомобиль, на котором приехал главный герой. Так вот насмехаясь, друзья окружили автомобиль, а самый веселый залез на крышу и накинув на себя пальтишко женское изображает из себя «вульгарную леди», кто-то из друзей подкидывает ему шарфик! Ох уж эти вездесущие шарфики! С помощью такого реквизита эта еще не до конца распущенная «леди» моментально превращается в стриптизершу. Нет, нет никто не раздевается, только лишь характерные жесты. Нам уже и этого достаточно, чтоб начать возмущаться. Но и это еще не все. Это чудо спрыгивает с крыши хватает еще одного из развеселой компании, укладывает его на капот, сам устраивается сверху, исполняя вообще уже не двусмысленные движения. Я, чтоб как-то договориться со своими клокочущими внутренностями смотрю по сторонам, надеюсь увидеть отвращения в глазах зрителей (Спектакль типа дневной, поэтому в зале 80 процентов пенсионеров. И вот эти чудные старушки с дивными прическами в норковых шубах и туфлях не выдают своего негодования ни словом, ни взглядом.)
Антракт. По восклицаниям Марии Терезы мы с Верой понимаем, что она разделяет наши чувства. Ругаем на чем свет стоит современные трактовки и вообще зачем это надо устраивать в опере? В самом деле зачем?
И тут становится как-то удушливо, какая-то неприятная мысль хочет влезть в мою голову! Если бы этого не было, то ничего в этом акте не вызывало бы у нас отвращения. Под волшебную музыку Верди, наполненная романтикой сцена любви между Ричардом и Амелией рождала бы самые прекрасные чувства в наших сердцах, что может быть выше любви? Взаимной любви? Да, про то, что Амелия жена бедного Ренато, друга Ричарда никто бы и не вспомнил. Как же объяснить нам после этого, что Ренато решил убить своего друга? Как же из этой любовной красивой сцены изобразить акт предательства, как в нас в зрителях пробудить отвращение к этому и хоть каплю сострадания к Ренато? В целом, я думаю, что есть другие способы, а я просто пытаюсь оправдать людей искусства. Зрители в антракте вели себя самым обычным образом, словно ничего диссонирующего с позолоченными балконами, шубами, прическами и Верди не произошло.
Мы в фойе театра встретили Альберто, который восторженно сказал, что ему нравиться, но немного современно, потом мы встретили 3 студентов из Кореи, которые тоже посещают нашу языковую школу. И вот я внезапно понимаю, что нас 8 человек! Сомневаюсь, что я в театре в Москве встретила бы столько знакомых.
Начинается четвертое действие, надеемся, что боятся уже нечего. И действительно на одном дыхании мы смотрим этот финал, испарился диссонанс между музыкой и тем, что мы видим.
Случается даже фейерверк (мы сидим рядом со входом, поэтому замечаем, что в зале появился пожарный) «самая мелодраматическая из мелодрам», как метко назвал оперу Д’Аннунцио заканчивается анекдотической ситуацией, когда главный герой, после того, как его убили ещё что-то поет! (Ах, Верди!) Нашла статью Валерия Сичина об этой постановке финал он описывает так: К финалу сам режиссер Микьелетто слегка запутался в приемах и учинил условность, какая не снилась самому Верди. После рокового выстрела Рикардо падает бездыханным и петь уже не может, но возникает его бессмертная душа все в том же пиджаке с галстуком, но с кровавым пятном на белоснежной рубашке; она и допевает финальную арию героя. Здесь можно прочитать всю статью, кстати то, что я упрямо воспринимаю как закулисье здесь трактуется как задворки индустриального города.
http://www.rg.ru/2015/01/16/bal-site.html Прекрасный финал, жаль, что видео, которое мне удалось найти не передает находки сценографов.
https://www.youtube.com/watch?v=w_FqA3y15KgНу очень здорово! Мне это напомнило одну единственную (пока) осовремененную постановку, которую я могу смотреть много раз, каждый раз восторгаясь, это «Травиата»
https://www.youtube.com/watch?v=tmIQvcBwkY8