Многие немецкие газеты проводят часто опросы среди своих читателей, а потом публикуют ответы. На глаза попалось фото заметки в газете, опубликованное в социальной сети.
сама об этом подумлаа, уж очень топорно и прямолинейно, но... Например, в нашей местной газете недавно была заметка "Правых экстремистов больше, чем левых" и мало того, что проиллюстрирована она была какого-то хрена фото полицейской униформы, так еще и в цифрах приводилось, что правых экстремистов по земле 300 чел, а левых - 350))))) Может, это такой тонкий троллинг для избранной аудитории - явное противоречие и еще и под словом правые экстремисты фото полицейской формы))) Ну или не надо долго мудрить и мерять людей по себе и все гораздо проще - если мозгов у "журналистов" нет, то не стоит и статью приличную ожидать, да еще и от официальной газеты, принадлежащей через подставных лиц главе правительства))
Кстати, о полиции, в дополнение к моему посту о принятии полицейского закона - закон еще не приняли, но полицейских с тезерами я вчера уже видела, видно, такие условности как закон, не должны тормозить действия бравой полиции!))
Как уже выше ответила ув. inari_no_nikki, имеется ввиду, что по мнению редакции пропорции ответов "да" к "нет" должны быть обратными тому результату, что они получили, а значит, на лицо манипуляция и обман)) т.е. грубо говоря результат не соответсвовал предписанными политикой ожиданиям.
автору надо выехать срочно на курсы повышения квалификации. у нас в беларуси тут новый виток канцеляризма. свежее: в ответ на письмо с жалобой и описании своих проблем граждане получили вот это
Ааааа, я ржу под столом!!!!! Это точно новая реальность, новояз!!!! теплые слова!!! просто не знаю, что сказать, кажется, мне впервые слов не хватает - одни теплые слова на уме)))
не в тему - а у вас документы на двух языках выходит?
официально и формально двуязычие, в реальности подавляющая часть общения и переписки на русском. причем в ответ на белорусское письмо можно получить русский текст. бланки и таблички на гос учреждениях по умолчанию двуязычны. объявления в транспорте белорусскоязычны. статьи на сайтах когда как. белорусскоязычные люди вызывают уважение довольно часто, особенно если они нормальные, а не змагар головного мозга. в ответ люди могут отвечать им по белорусски или извиниться, что уже плохо говорят по белорусски и ответят на русском. яростные противники белорусского языка вызывают чаще всего молчаливое и не очень осуждение или их распинают в соцсетях (одну девицу-тестетершу уволили из айти конторы за ее уничижительный пост в фб о бел мове, а уж как ей накидали люди в личку). когда наш ненагибаемый попытался примазаться к народу понежнее, он ввалил речь на белмове, все аж охренели - впервые за 25 лет такое
( ... )
Спасибо за ответ, очень интересно, я не знала о таких аспектах. Ржала с анекдотов, беларусский похож на украинский, здорово! кстати, в украинском тоже есть похожие шутки))) в Украине сейчас та же проблема, в Восточной есть какая-то часть населения, что против мови, хотя не понятно, почему, т.к. никто не запрещает общаться по-русски, а поднимать истерику из-за того, что какие-нибудь бланки/бумажки теперь на украинском.. ну людям, видно, делать больше нечего. В принципе, проблема тут глубокая и позиция по отношению к языку не столько культурного, сколько политического толка. Зато в Германии формуляры по безработице идут на двух языках - немецком и арабском))))
Comments 9
Reply
Кстати, о полиции, в дополнение к моему посту о принятии полицейского закона - закон еще не приняли, но полицейских с тезерами я вчера уже видела, видно, такие условности как закон, не должны тормозить действия бравой полиции!))
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
не в тему - а у вас документы на двух языках выходит?
Reply
Reply
Зато в Германии формуляры по безработице идут на двух языках - немецком и арабском))))
Reply
Leave a comment